Welcome to our comprehensive guide on how to say “prosecutor” in Farsi! In this guide, we will cover both the formal and informal ways of expressing this term in Farsi. Additionally, we’ll provide some useful tips, examples, and information on regional variations, if necessary.
Table of Contents
Formal Term for Prosecutor
In formal Farsi, the equivalent term for “prosecutor” is:
وکیل العموم (vakeel-e ‘omoom)
This term is commonly used in legal contexts and refers to a government lawyer who represents the public’s interest in criminal cases.
Informal Ways to Say Prosecutor
In informal Farsi conversations, you can use these terms to refer to a prosecutor:
- وکیل دادسرا (vakeel-e dâdsarâ):
This term translates to “courthouse lawyer” and is often used to refer to a prosecutor in a more informal setting.
وکیل عمومی (vakeel-e ‘omumi):
Another informal way to refer to a prosecutor is by using the term “public lawyer.”
Regional Variations
Generally, these terms are widely understood throughout Iran. However, it’s important to note that regional variations may exist. Here are a few examples:
دادنائب (dâdnâ’eb):
This term, primarily used in the southern regions of Iran, can also mean “prosecutor.”
Tips and Examples:
Talking about a Prosecutor in a Formal Setting:
If you’re discussing a prosecutor in a formal context, it’s best to use the term “وکیل العموم” (vakeel-e ‘omoom). For example:
“دادستان استاد ما وکیل العموم میباشد.” (Dâdostân-e ostâd mâ vakeel-e ‘omoom mibâshad.)
Translation: “Our teacher is a prosecutor.”
Referring to a Prosecutor Casually:
If you’re in a more informal setting, you can use the terms “وکیل دادسرا” (vakeel-e dâdsarâ) or “وکیل عمومی” (vakeel-e ‘omumi). For example:
“آقای محمدی یکی از بهترین وکیلان دادسرای مشهد است.” (Âghâ-ye Mohammadi yeki az behtarin vakeelân-e dâdsarâ-ye Mashhad ast.)
Translation: “Mr. Mohammadi is one of the best prosecutors in Mashhad.”
Discussing Regional Variations:
If you find yourself in a region where the term “وکیل دادسرا” (vakeel-e dâdsarâ) is commonly used, you can adjust your language accordingly. For example:
“خانم احمدی در جلسه دفاعی از موکلش با وکیل دادنائب حاضر شد.” (Khânom Ahmadi dar jalse-ye defâ’i az mokallesha bâ vakeel-e dâdnâ’eb hâzor shod.)
Translation: “Ms. Ahmadi attended the defense session with her prosecutor.”
Wrapping Up
In conclusion, we’ve covered the formal and informal ways to say “prosecutor” in Farsi. Remember to use “وکیل العموم” (vakeel-e ‘omoom) for a formal setting, or opt for “وکیل دادسرا” (vakeel-e dâdsarâ) or “وکیل عمومی” (vakeel-e ‘omumi) for a more informal context. If you encounter regional variations, adjust your terminology accordingly. We hope this guide helps you confidently express the term “prosecutor” in Farsi!