How to Say “Good Dog” in Ukrainian: Formal and Informal Ways

When it comes to expressing appreciation to our loyal furry friends, it’s important to know how to say “good dog” in different languages. In this guide, we will explore the Ukrainian language and provide you with formal and informal ways to praise man’s best friend in this beautiful Eastern European country. We will also touch upon regional variations, if necessary. So, let’s dive into the world of Ukrainian dog-loving culture!

Formal Ways to Say “Good Dog” in Ukrainian

In formal situations, such as dog shows or when you want to maintain a level of respect, it is recommended to use the following expressions:

1. Добрий песик (dobryy pesyk)

This phrase directly translates to “good little dog” in English and is a polite and formal way to praise a dog. It highlights the positive qualities and behavior of the canine friend.

Example: О, добрий песик! Добре зроблено! (Oh, dobryy pesyk! Dobre zrobleno!) – Oh, good little dog! Well done!

2. Відмінний собака (vidminnyy sobaka)

Another formal expression, “відмінний собака” means “excellent dog” and is a great way to acknowledge exceptional behavior and qualities in a dog.

Example: Ти – відмінний собака! Всі повинні пишатися тобою! (Ty – vidminnyy sobaka! Vsi povynni pyshatysya toboyu!) – You are an excellent dog! Everyone should be proud of you!

3. Ваш собака гарний (vash sobaka harnyy)

If you want to emphasize that the dog belongs to someone (formally), you can say “ваш собака гарний,” which means “your dog is good/beautiful.”

Example: Ваш собака гарний! Ви можете бути пишатися ним! (Vash sobaka harnyy! Vy mozhete buty pyshatysya nym!) – Your dog is good/beautiful! You can be proud of him/her!

Informal Ways to Say “Good Dog” in Ukrainian

When speaking casually or informally to your canine companion, friends, or family, you can use these expressions:

1. Молодець (molodets)

This term is widely used in informal contexts and is the equivalent of “good job” or “well done” in English. It can be used to praise dogs, children, or anyone deserving appreciation.

Example: Молодець, собачка! Хороший робота! (Molodets’, sobachka! Khoroshiy robota!) – Good dog! Good job!

2. Гарно (harno)

An informal way to tell a dog they are good is by using “гарно,” which translates to “well” or “good” in English.

Example: Гарно, собі! Ти дуже слухняний! (Harno, sobi! Ty duzhe slukhnyanyy!) – Good dog! You are very obedient!

Regional Variations

Ukraine consists of various regions, each with its unique dialects and slight linguistic differences. While the expressions mentioned earlier are widely used across the country, certain regional variations exist. Here are a few examples:

Western Ukraine:

  • Гарний пес (harnyy pes) – Good dog
  • Йди додому, песик (ydi dodomu, pesyk) – Go home, little dog

Eastern Ukraine:

  • Добрий пёс (dobryy pyos) – Good dog
  • Бодайуга (bodayuha) – Brave one

Please note that while these regional variations exist, particularly within Ukraine’s large territory, the previously mentioned formal and informal expressions are understood and appreciated throughout the country. So, feel free to use them regardless of your location.


Congratulations! You’ve now mastered the art of praising your favorite canine companion in Ukrainian. From formal expressions like “добрий песик” and “відмінний собака” to informal phrases like “молодець” and “гарно,” you have a variety of ways to show appreciation to your furry friend. Remember, communication is key in building a strong bond with your dog, regardless of the language you speak. So go ahead, practice these phrases, and let your Ukrainian-speaking pooch feel the love!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏

Written by Leanne Olivia

Привіт (Hello), I am Leanne! As an avid language enthusiast and a proud Ukrainian, I love sharing my expertise in our beautiful lingo. My life revolves around creating comprehensive guides to help you master the art of Ukrainian phrases. When not penning down linguistic gems, I love taking a stroll in сад (garden), admiring the зірки (stars) or experimenting with novelle український (Ukrainian) recipes. And of course, a good dose of local музика (music) keeps me energized. Я скучила за тобою (I missed you). So, let's dive into the richness of my posts and say that magical 'так' (yes) to learning Ukrainian!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *