Guide: How to Say “Discontinued” in Portuguese

Whether you’re traveling to a Portuguese-speaking country or simply exploring the language, it’s essential to learn how to express the concept of “discontinued.” Knowing the right words and phrases can help you communicate effectively in various situations. In this guide, we will cover both formal and informal ways to say “discontinued” in Portuguese, and provide tips, examples, and regional variations where necessary.

Formal Ways to Say “Discontinued” in Portuguese

In formal situations, it’s important to use the appropriate language to express that something is discontinued. Here are some formal expressions you can use:

  1. Descontinuado: This is the most direct translation for “discontinued” in Portuguese. It is a commonly used term in formal settings, such as business or legal contexts. For example: “O produto foi descontinuado pela empresa” (The product has been discontinued by the company).
  2. Interrompido: Another formal way to say “discontinued” in Portuguese is “interrompido.” This term is usually used when referring to the cancellation of a service or activity. For example: “O fornecimento de energia será interrompido amanhã” (Power supply will be discontinued tomorrow).
  3. Cessado: “Cessado” is a more formal expression used to indicate something has come to an end or has ceased. It is commonly used in legal or official documents. For example: “O suporte para o software foi cessado” (Support for the software has been discontinued).

Informal Ways to Say “Discontinued” in Portuguese

In casual or informal situations, you can use the following expressions to convey the meaning of “discontinued” in Portuguese:

  1. Parado: This term means “stopped” or “halted” and can be used to informally express that something has been discontinued. For instance: “A produção do produto foi parada” (The production of the product has been discontinued).
  2. Deixar de ser fabricado: Literally meaning “to stop being manufactured,” this expression is quite common in informal conversations when talking about discontinued products. For example: “O carro deixou de ser fabricado há alguns anos” (The car has been discontinued for a few years).

Tips for Using “Discontinued” in Portuguese

Now that you are familiar with the formal and informal expressions for “discontinued” in Portuguese, here are some additional tips to help you use them effectively:

Tip 1: Consider the context: When using the word for “discontinued,” it’s important to consider the context in which you’re speaking. The appropriate term may vary depending on whether you’re talking about a product, service, or activity.

Example: “O aplicativo deixou de existir” (The application has been discontinued).

Tip 2: Be mindful of regional variations: Although Portuguese is spoken in several countries, there might be slight regional differences in vocabulary. Use the commonly accepted terms mentioned earlier, and you’ll be well understood in any Portuguese-speaking country.

Example: “O livro foi descontinuado em Portugal” (The book was discontinued in Portugal).

Tip 3: Use the appropriate verb conjugation: Depending on the subject and tense, you may need to adapt the verb used with the term for “discontinued.” Ensure that the verb agrees with the subject for clear communication.

Example: “O projeto será cessado na próxima semana” (The project will be discontinued next week).

Conclusion

Congratulations, you now have a comprehensive understanding of how to say “discontinued” in Portuguese! Remember to consider the formality of the situation and choose the appropriate term accordingly. Whether you opt for the formal expressions like “descontinuado” or the more informal options like “parado,” you’ll be able to communicate effectively in both written and spoken Portuguese. Keep these tips and examples in mind as you continue to learn and practice the language, and most importantly, enjoy your journey of language exploration!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top