Guide: How to Say “Deal with it” in Russian

Welcome to this guide on how to say “deal with it” in Russian! This expression can come in handy in various situations when you want to convey a sense of acceptance, resolve, or even a touch of attitude. We’ll explore both formal and informal ways to express this phrase, while highlighting some tips, examples, and regional variations along the way. Let’s dive right in!

Formal Expressions:

When it comes to formal situations, such as addressing a boss, a professor, or anyone you want to show respect towards, here are a few suitable phrases:

1. Справитесь (Spravit’es’):

This expression can be translated as “cope with it” or “handle it” in English. It is a polite and formal way to indicate that the person should deal with the situation at hand. It showcases an element of professionalism and respect.

Example: Если вы столкнетесь с проблемой, то я уверен, что вы справитесь с этим. (If you encounter a problem, I’m confident that you will deal with it.)

2. Позаботьтесь (Pozabot’ites’):

This phrase means “take care of it” and conveys the idea of someone handling a certain matter responsibly. It can be an appropriate way to indicate that someone should deal with a particular situation or task.

Example: Просьба ознакомиться с документами и позаботиться об их дальнейшей обработке. (Please review the documents and take care of their further processing.)

Informal Expressions:

In more casual situations, among friends, or when you want to add a bit of attitude or sass to your response, using these informal phrases will do the trick:

1. Разберёшься (Razberyosh’sya):

This expression means “figure it out” or “sort it out” and is often used informally when telling someone to deal with a problem on their own. It can imply a sense of self-reliance and independence.

Example: Мне не нравится, как ты это делаешь. Ладно, разберёшься сам. (I don’t like how you’re doing this. Fine, deal with it yourself.)

2. Угомонись (Ugomonis’):

This phrase, which can be translated as “calm down” or “get over it,” is frequently used when you want to convey a dismissive or slightly exasperated tone. It suggests that someone should accept a situation and move on.

Example: Тебе не нравится, что я опоздал? Угомонись, я поясню всё подробно. (You don’t like that I’m late? Deal with it, I’ll explain everything in detail.)

Regional Variations:

Russian is a vast language with regional variations in vocabulary and idiomatic expressions. Although the phrases covered above are widely understood throughout Russian-speaking regions, here are a couple of regional variations you might come across:

1. Займись сам (Zaymis’ sam) – Southern Russia:

In the southern regions of Russia, especially in places like Rostov-on-Don or Krasnodar, you may come across the phrase “Займись сам,” which translates to “Deal with it yourself.” This expression carries a similar meaning to “Разберёшься” but with a slight regional twist.

Example: Ты проспал важную встречу? Займись сам, у меня нет времени тебе помогать. (Did you oversleep for an important meeting? Deal with it yourself, I don’t have time to help you.)

2. Бери в голову (Beri v golovu) – Moscow and Central Russia:

In Moscow and other central Russian regions, you may hear the phrase “Бери в голову,” which translates to “Take it into your head.” This emphasizes the importance of internalizing and dealing with the situation mentally.

Example: Ты думаешь, это просто? Бери в голову и разбирайся! (You think it’s easy? Take it into your head and figure it out!)

Wrapping Up:

Congratulations! You’ve now learned various ways to say “deal with it” in Russian. Remember to consider the context, formality, and regional variations when choosing the appropriate phrase. Whether you’re speaking formally or informally, these expressions will undoubtedly come in handy when conveying a sense of acceptance, resolve, or just a touch of attitude. Practice using these phrases with native Russian speakers to strengthen your language skills. Желаю вам удачи! (Good luck!)

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top