Guide: How to Say “Youngest” in Japanese – Formal and Informal Ways

Welcome to this comprehensive guide on how to say “youngest” in Japanese! Whether you’re interested in formal or informal expressions, we’ve got you covered. Throughout this guide, we’ll provide you with valuable tips, examples, and a glimpse into some regional variations. So, let’s get started!

Formal Ways to Say “Youngest” in Japanese

When it comes to formal expressions, Japanese provides several options to convey the meaning of “youngest.” Here are the most commonly used terms:

1. 最年少 (さいねんしょう) – Sainenshō

The term “最年少” is a formal way to refer to the “youngest” person in a group or family. It perfectly captures the essence of being the youngest member.

Example: 彼は家族の中で最年少です。(Kare wa kazoku no naka de sainenshō desu.)
Translation: He is the youngest in the family.

2. 末っ子 (すえっこ) – Suetto[ko]

Another formal term used to describe the “youngest” sibling is “末っ子.” This term is often used in a familial context.

Example: 彼女は4人兄弟の末っ子です。(Kanojo wa yonin kyōdai no suetto desu.)
Translation: She is the youngest of four siblings.

Informal Ways to Say “Youngest” in Japanese

Moving on to informal expressions, Japanese provides a more casual and everyday way of referring to the “youngest” person.

1. 一番下 (いちばんした) – Ichiban-shita

“一番下” is a common phrase used to describe the “youngest” individual in both casual and informal contexts. It is widely used and easily understood by native speakers.

Example: 君は一番下の兄弟なの?(Kimi wa ichiban-shita no kyōdai na no?)
Translation: Are you the youngest sibling?

2. 末弟 / 末っ子 (すえてい / すえっこ) – Sueteki / Suetto[ko]

These terms, “末弟” and “末っ子,” are often used among friends or peers to refer to someone as the “youngest” member of a group.

Example: 彼はクラスの末っ子だから、可愛がられている。(Kare wa kurasu no suetto da kara, kawaigararete iru.)
Translation: He is the youngest in the class, so everyone dotes on him.

Regional Variations of “Youngest” in Japanese

While Japanese has numerous regional dialects, the terms mentioned above are widely understood throughout the country. However, we thought it would be interesting to introduce a couple of regional variations for the sake of diversity.

1. 下っ子 (しもっこ) – Shimokko (Hiroshima Dialect)

In Hiroshima dialect, “下っ子” is frequently used to mean the “youngest” person or child.

Example: あいつは下っ子だから、ちょっとかわいがってやってもいいよ。(Aitsu wa shimokko dakara, chotto kawaigatte yatte mo ii yo.)
Translation: Since he is the youngest, it’s fine to be a little kind to him.

2. やんちゃっ子 (やんちゃっこ) – Yanchakko (Kansai Dialect)

The term “やんちゃっ子” is used in the Kansai dialect to describe a child who is the “youngest” and often associated with being mischievous.

Example: うちのやんちゃっ子がもうすぐ小学校入学だ。(Uchi no yanchakko ga mōsugu shōgakkō nyūgaku da.)
Translation: Our youngest, mischievous child will enter elementary school soon.

Conclusion

You’ve reached the end of our guide on how to say “youngest” in Japanese. We provided you with formal and informal expressions, highlighted regional variations, and gave you numerous examples to clarify the usage of each term. Remember, whether you need to describe the “youngest” person formally or have a casual conversation, you can confidently use the expressions mentioned. Enjoy expanding your Japanese vocabulary and continue exploring the beautiful language!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top