Guide: How to Say “You Stink” in Khmer

Learning how to express yourself in different languages can be a fun and exciting adventure. If you’re interested in expanding your Khmer vocabulary and want to know how to say “You stink” in Khmer, you’ve come to the right place! In this guide, we’ll cover both formal and informal ways of conveying this message in Khmer. Although regional variations may exist, we’ll focus on the more common approaches. So, let’s dive in!

Formal Expressions

When engaging in formal conversations, it’s important to choose your words wisely to convey your message with respect. Here are a few formal ways to express that someone smells bad in Khmer:

1. អ្នកភ្លេចចិត្ត (Akn plech chit)

Translation: You have an unpleasant odor.

This phrase allows you to express your opinion politely while maintaining a formal tone. It’s suitable for situations where you want to address someone’s body odor sensitively.

Here’s an example of using this expression in a formal context:

Interviewer: អ្នកកើតហើយ! អ្នកភ្លេចចិត្តប្អូន។ (Nek koat hey! Akn plech chit baun.)
Translation: Congratulations! You have an unpleasant odor, my friend.

2. សម្អាត្រី​អោក​គ្លក (Samat riea aok kluk)

Translation: You emit an offensive smell.

This is another formal way to communicate that someone has a bad smell. Using this phrase allows you to convey your message without causing significant offense.

Let’s see an example of this expression in a formal setting:

Teacher: អ្នកសម្អាត្រី​អោក​គ្លកដូចម្តេច។ (Nek samat riea aok kluk doch mte)
Translation: You emit an offensive smell, just like a durian.

Informal Expressions

Informal conversations among friends or close acquaintances often allow for a more relaxed and direct way of expressing oneself. Here are a couple of informal ways to say “You stink” in Khmer:

1. អ្នកកក (Akn kok)

Translation: You stink.

This straightforward expression gets straight to the point. It’s often used in informal situations where frankness is more accepted.

Let’s look at an example of this informal expression:

Friend: អ្នកកកណាស់! មនុស្សបងគួរទឹកឈាមដៃ។ (Akn kok na! Mons bong kor tuk chiam dai.)
Translation: You stink! You should wash your hands properly.

2. អ្នក​មិនអាប់បំពាន (Akn min ab bompuen)

Translation: You don’t smell good.

This slightly less direct way of expressing someone’s unpleasant smell is still considered informal. Using this phrase maintains a sense of informality while avoiding excessive bluntness.

Here’s an example of this informal expression:

Sibling: អ្នក​មិនអាប់បំពានអស់ទេ! សាហាវអ្នកដែលអាចបង្ក្រាបពិញនិងទឹកឈាមទាំងអស់។ (Akn min ab bompuen os te! Sahav akn dol aeng brah phean neng tuk chiam tang os.)
Translation: You don’t smell good at all! Your shoes and socks smell terrible.

Conclusion

Congratulations! You’ve learned how to say “You stink” in Khmer. Remember to consider the context and relationship with the person when choosing the appropriate expression. In formal situations, phrases like “អ្នកភ្លេចចិត្ត (Akn plech chit)” and “សម្អាត្រី​អោក​គ្លក (Samat riea aok kluk)” are suitable. In more informal settings, you can opt for “អ្នកកក (Akn kok)” or “អ្នក​មិនអាប់បំពាន (Akn min ab bompuen)”.

Remember, language is a powerful tool, so it’s essential to use it with respect and consideration. Enjoy practicing these phrases and continue expanding your Khmer language skills!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top