How to Say “Wow” in Vietnamese

Learning how to express awe or amazement in another language is not only useful but also adds a touch of cultural immersion to your conversational skills. In Vietnamese, there are various ways to convey the sentiment of “wow” depending on the formality and regional differences. In this guide, we will explore both formal and informal ways to say “wow” in Vietnamese, providing you with tips, examples, and regional variations where applicable.

Formal Ways to Say “Wow” in Vietnamese

If you are in a formal setting or conversing with someone older or in a position of authority, using a more polite expression to convey astonishment is appropriate. Here are two phrases you can use:

  1. 1. Trời ơi! – This phrase literally translates to “Oh, Heavens!” and is a common expression used to express surprise, awe, or astonishment. It’s suitable for formal situations where you want to sound respectful.

    For example:

    Person A: Bạn đã nghe tin tức mới nhất chưa? (Have you heard the latest news?)

    Person B: Trời ơi! Điều đó thật đáng ngạc nhiên! (Oh, Heavens! That’s truly astonishing!)

  2. 2. Kinh ngạc! – This phrase means “Amazing!” or “Incredible!” and is more straightforward in conveying awe or wonder. It’s appropriate for formal settings but can also be used informally.

    For example:

    Person A: Đây là công trình kiến trúc đẹp nhất mà tôi từng thấy! (This is the most beautiful architectural masterpiece I have ever seen!)

    Person B: Kinh ngạc! Tôi cũng không thể tin vào mắt mình! (Incredible! I can’t believe my eyes either!)

Informal Ways to Say “Wow” in Vietnamese

When you’re in a casual or friendly setting, using less formal language to convey amazement is common. Here are a couple of phrases that are suitable for informal contexts:

  1. 1. Wow! (Pronounced as “wow” but with a Vietnamese accent) – Despite being borrowed from English, “wow” has become a widely recognized expression to convey surprise or admiration in Vietnamese informal conversations.

    For example:

    Person A: Xem cái này đi cậu, quá đẹp! (Look at this, it’s so beautiful!)

    Person B: Wow! Tôi không thể tin vào mắt mình! (Wow! I can’t believe my eyes!)

  2. 2. Thiệt không ta! – Translated as “Really?” or “No way!” this phrase is commonly used to express surprise or disbelief in an informal context.

    For example:

    Person A: Tôi vừa thắng giải nhất trong cuộc thi hát! (I just won first prize in the singing competition!)

    Person B: Thiệt không ta! Nghe tuyệt vời quá! (No way! That sounds amazing!)

Regional Variations

While most expressions for “wow” in Vietnamese are relatively consistent throughout the country, there may be slight regional variations in how people convey astonishment. However, these variations do not significantly affect comprehension, and the phrases mentioned above are universally understood across regions in Vietnam.

Keep in mind that tone and context play crucial roles in how words are perceived, so always pay attention to the situation and adjust your language accordingly to convey the appropriate level of “wow” in Vietnamese conversations.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top