Guide: How to Say “Unbilled” in Spanish

Greetings! If you’re looking to expand your Spanish vocabulary and learn how to say “unbilled,” you’ve come to the right place. In this comprehensive guide, we’ll go over the formal and informal ways of expressing this term in Spanish. Additionally, we’ll provide you with regional variations, helpful tips, and plenty of examples to ensure you fully grasp the concept. So, let’s begin!

Formal Ways to Say “Unbilled” in Spanish

When speaking formally, there are a few options to convey the meaning of “unbilled” in Spanish. Here are the most commonly used terms:

  1. Sin facturar: This phrase literally translates to “without billing.” It is a versatile and standard way to express the concept of something not yet billed.
  2. Sin factura: Similar to the previous phrase, “sin factura” directly means “without a bill.” It is commonly used in formal contexts when referring to unbilled items or services.
  3. No facturado: This term simply means “not billed” and is widely understood. It is particularly useful when discussing a specific item or service that hasn’t been included on a bill yet.

Informal Ways to Say “Unbilled” in Spanish

Now, let’s explore some informal expressions you can use to convey the idea of “unbilled” in a more casual setting:

  1. Sin cobrar: This phrase translates to “without charging” and is commonly used in informal conversations when mentioning something that hasn’t been invoiced or billed yet.
  2. Sin pagar: Although its literal translation is “without paying,” this term can also be used informally to imply something hasn’t been billed yet. It is often employed when discussing services or goods received with no accompanying invoice yet.
  3. A cuenta: This phrase, meaning “on account” or “on credit,” can be used to indicate something hasn’t been billed yet. It is generally used when referring to services or goods where payment is typically delayed.

Regional Variations

Spanish is a rich and diverse language with variations across different regions. While the previously mentioned phrases are understood throughout the Spanish-speaking world, there might still be some subtle differences. Here are a few regional variations you may come across:

Regional Variation: In some Latin American countries, such as Mexico, you might also hear the phrase “por facturar” to convey the meaning of “unbilled.” This term is less commonly used but remains understandable in most contexts.

Tips for Usage

Now that you are familiar with the formal and informal ways to express “unbilled” in Spanish, let’s provide you with some tips to ensure proper usage:

  • Context is Key: As with any language, understanding the context in which you are using these terms is crucial. Consider the setting, the audience, and the specific situation to select the most appropriate expression.
  • Be Attentive to Formality: If in doubt, it’s generally safer to lean towards the formal expressions. Using the formal terminology, such as “sin facturar” or “no facturado,” will be well-received in most situations.
  • Learn Synonyms: Expand your vocabulary by familiarizing yourself with synonyms for “unbilled” to better express yourself depending on the circumstances. This will allow you to be more versatile and accurate in your conversations.

Examples

Here are a few examples to help you visualize how “unbilled” can be used in different contexts:

Formal Examples:

  • No he recibido la factura aún, por lo que los servicios están sin facturar.
  • El artículo que devolví no fue incluido en la factura, por lo tanto, ha quedado sin factura.

Informal Examples:

  • ¡Qué suerte! El monto no ha sido cobrado, por lo tanto, sigue sin cobrar.
  • El servicio que me ofrecieron aún no me lo han facturado, así que sigue sin pagar.

Regional Variation Example:

En este hotel, todo lo consumido durante la estancia queda a cuenta y se paga al finalizar.

Now that you have a solid understanding of how to say “unbilled” in Spanish, go ahead and confidently incorporate these terms into your conversations. Remember to pay attention to the context and choose the appropriate expression to ensure effective communication.

We hope this guide has been helpful and that you’re now equipped to express the concept of “unbilled” in Spanish. ¡Buena suerte!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top