When it comes to ordering food to-go or experiencing the convenience of takeout, it’s essential to be familiar with the right terms in the local language. In this guide, we’ll explore the different ways to say “takeaway” in Italian, covering both formal and informal expressions. We’ll also provide tips, examples, and highlight any relevant regional variations. So, let’s get started!
Table of Contents
1. Formal Ways to Say “Takeaway” in Italian
If you’re in a formal setting or dealing with business-related transactions, it’s important to use appropriate language. Here are some formal Italian expressions for “takeaway”:
- Asporto: This is the most common formal term for takeaway in Italian. It is used universally across Italy and widely understood.
- Da portare via: This literal translation means “to take away,” and it is also widely used in formal contexts.
For example:
Cameriere: Avete un servizio di asporto? (Do you have a takeaway service?)
Cassiere: Certamente! Tutto il nostro menù è disponibile per l’asporto. (Certainly! Our entire menu is available for takeaway.)
2. Informal Ways to Say “Takeaway” in Italian
When you’re in a casual or relaxed environment, you can use more colloquial expressions for “takeaway” in Italian. Here are some informal terms you can use:
- Da portar via: This is a slightly shortened version of “da portare via” and is commonly used in casual conversations.
- Da asporto: This expression is less formal than “asporto” and is often used among friends or in more laid-back situations.
- Togliere: This verb means “to remove” but is commonly used to refer to takeout food in a more informal context.
For example:
Amico: Che ne dici di prendere della pizza da asporto? (What do you think about getting some takeaway pizza?)
Amica: Ottima idea! Condividiamo una margherita e una marinara? (Great idea! Let’s share a margherita and a marinara.)
3. Regional Variations
While the terms mentioned above are widely understood throughout Italy, it’s worth noting that there might be some regional variations in certain parts of the country. Let’s take a look at a few regional expressions:
- Asporto (Northern Italy): As mentioned earlier, “asporto” is the most common term and is widely used in the north of Italy.
- Da tagliere (Rome): In the capital city, Rome, “da tagliere” is sometimes used to refer to takeaway or takeout food. It originates from the traditional wooden cutting boards used in local trattorias.
- Da passeggio (Southern Italy): In some parts of Southern Italy, particularly Naples and its surroundings, “da passeggio” is used to mean “to-go” when ordering food.
For example:
Campano: Vorrei una pizza da passeggio per favore. (I would like a to-go pizza, please.)
Pizzaiolo: Certamente! Lei preferisce margherita o diavola? (Certainly! Do you prefer margherita or spicy pizza?)
Conclusion
Now that you have a comprehensive guide to saying “takeaway” in Italian, you can confidently navigate Italian eateries and order your favorite dishes to-go. Remember to use “asporto” or “da portare via” in formal settings, while opting for “da asporto,” “da portar via,” or “togliere” in informal contexts. And, keep in mind that regional variations like “da tagliere” and “da passeggio” might make your ordering experience more authentic depending on where you are in Italy.
Enjoy your delicious Italian takeaway!