How to Say “Revision” in Farsi: Formal and Informal Ways

Welcome to this comprehensive guide on how to say “revision” in Farsi! Whether you are learning the Persian language or simply exploring new vocabulary, this guide will provide you with both formal and informal ways to express the concept of “revision.” In the paragraphs below, you will find various tips, examples, and regional variations when necessary. So, let’s dive in!

Formal Ways to Say “Revision”

When it comes to expressing the term “revision” formally in Farsi, you have a few options. Each option carries its unique context and usage. Here are some formal ways to convey this idea:

1. بازبینی (bāzbinī)

The most straightforward and commonly used formal term for “revision” in Farsi is “بازبینی.” It refers to the act of reviewing or revisiting something for examination or improvement. For instance:

من بازبینی‌ای از سوالات پیشینم روی پایان‌نامه انجام دادم.

(man bāzbinii-e az su’ālāt-e pishinam ru-ye pāyān-nāmeh anjām dādam.)

“I conducted a revision of my previous questions on the thesis.”

2. مرور (mūrūr)

Another formal term for “revision” is “مرور.” It generally refers to the process of reviewing or going through something again, especially material that has been studied before. Example usage:

در مرحله نهایی این پژوهش، نیاز به مرور بهتر از پیش داریم.

(dar marhale-ye nahāyi-ye in pezhūhesh, niyāz be mūrūr behtar az pish dārim.)

“In the final stage of this research, we need a better revision.”

Informal Ways to Say “Revision”

When it comes to colloquial or informal usage of the term “revision,” you might encounter different expressions. These informal ways convey a similar meaning but are often more casual or conversational. Here are a couple of options:

1. ریو (rev)

One of the popular informal expressions for “revision” in Farsi is “ریو” (rev). It is commonly used in academic or student circles when referring to the action of reviewing notes or materials in preparation for exams. For example:

باید شروع کنی به “ریو” کتابای درسی که خوندی.

(bāyad shorū koni be “rev” ketābā-ye darsi ke khondi.)

“You need to start doing revision on the textbooks you’ve studied.”

2. بازنگری (bāzngari)

Another informal expression that conveys the concept of “revision” is “بازنگری” (bāzngari). This term is often used in everyday conversations when referring to reviewing or reconsidering something. Example usage:

بعداً بازنگری می‌کنم و تصمیم می‌گیرم.

(badān bāzngari mikonam va tasmim mīgiram.)

“I’ll do a revision later and make a decision.”

Regional Variations

It’s worth noting that the terms mentioned above are widely used throughout the Persian-speaking regions, including Iran, Afghanistan, and Tajikistan. While minor variations might exist in different regions, these expressions should be easily understood wherever Farsi is spoken.

Conclusion

Congratulations on completing this guide on how to say “revision” in Farsi! You have learned various formal and informal ways to express this term, allowing you to adapt to different contexts and conversational styles. Remember, “بازبینی” (bāzbinī) and “مرور” (mūrūr) are the typical formal options, while “ریو” (rev) and “بازنگری” (bāzngari) are commonly used colloquially. Now, you can confidently incorporate these expressions into your Farsi conversations and impress native speakers with your linguistic skills. Happy revising!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top