Guide: How to Say “Please” in Vietnamese

Learning basic polite phrases is essential when exploring a new language. In Vietnamese, expressing politeness is greatly valued, and a simple “please” can go a long way in building connections and showing respect. In this guide, we will cover various ways to say “please” in Vietnamese, including formal and informal expressions. Let’s dive in!

The Formal Way to Say “Please”

In formal situations, it is customary to use a slightly different word for “please.” The formal way to say “please” in Vietnamese is “xin vui lòng.” This polite phrase is commonly used in formal settings or when addressing someone who is older or holds a higher position than you.

Let’s see some examples of using “xin vui lòng” in sentences:

Xin vui lòng cho tôi biết giá của sản phẩm này.

Please tell me the price of this product.

Xin vui lòng đợi một chút.

Please wait a moment.

Remember to use a respectful tone while using “xin vui lòng” to convey your politeness and sincerity.

The Informal Way to Say “Please”

In informal situations, where you are interacting with friends, family, or peers, you can use the word “làm ơn” to say “please.” This is a versatile expression that can be used in various contexts. “Làm ơn” is less formal and more commonly heard in day-to-day conversations.

Let’s explore some examples of using “làm ơn” in sentences:

Làm ơn giúp tôi mở cái hộp này.

Please help me open this box.

Làm ơn gọi cho tôi khi bạn có thời gian.

Please call me when you have time.

When using “làm ơn,” it’s important to maintain a friendly tone and adapt it based on your relationship with the person you are speaking to.

Additional Polite Expressions

Aside from “xin vui lòng” and “làm ơn,” there are a few more polite expressions you can use when seeking favors or making requests. Let’s look at some alternatives:

1. “Làm ơn chỉ cho tôi.”

This translates to “Please show me.” It is often used when asking for directions or requesting assistance in locating something.

2. “Xin hãy + verb.”

This phrase can be translated as “Please + verb” and is commonly used in formal situations. Here are a few examples:

  • Xin hãy ngồi xuống.
  • Please sit down.
  • Xin hãy nói chậm hơn một chút.
  • Please speak more slowly.

Using “xin hãy” shows deference and adds a touch of formality to your request.

Regional Variations

Throughout Vietnam, there may be some regional variations in the way “please” is expressed. However, the formal “xin vui lòng” and the informal “làm ơn” are widely understood and used throughout the country. These variations may include local dialects or specific cultural references, but they are not essential for everyday communication.

In Conclusion

Mastering simple polite phrases like “please” is key to navigating Vietnamese culture and forming meaningful connections. Remember to use “xin vui lòng” in formal contexts and “làm ơn” in informal situations. These expressions will help you demonstrate respect and politeness in your interactions with native Vietnamese speakers. Practice using them in various situations, and your efforts will be greatly appreciated!

Happy learning and best of luck on your Vietnamese language journey!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top