Guide: How to Say Music in Hokkien

Hokkien, also known as Minnan or Southern Min, is a Chinese dialect spoken by millions of people around the world. It has various regional variations, but we will focus on the most widely spoken variant, which is the Taiwanese Hokkien. In this guide, we will explore how to say “music” in Hokkien, both formally and informally. We will also provide tips and examples to help you better understand the language. So, let’s get started!

Formal Ways to Say Music in Hokkien

When speaking formally, you may want to use the word “music” in a more respectful manner. In Taiwanese Hokkien, the formal word for “music” is “sue-siáu” (聲學). Let’s break it down:

Sue (聲) means “sound” or “voice,” while Siáu (學) means “study” or “theory.” By combining these two characters, we get the formal term for “music,” which essentially refers to the study or theory of sound. It reflects the deeper understanding and appreciation of this art form.

For example, if you want to say “I love music” formally in Hokkien, you would say “Góa ài sue-siáu” (我愛聲學).

Informal Ways to Say Music in Hokkien

In informal situations or daily conversations, Hokkien speakers often utilize simpler and more colloquial terms. The informal word for “music” in Hokkien is “kāng-oân” (聲音). Let’s explore its meaning:

Kāng (聲) means “sound” or “voice,” while Oân (音) means “tone” or “noise.” This word focuses on the auditory aspect of music, emphasizing the sound and tone rather than the theory or study of it.

To express your love for music informally, you can say “Góa ài kāng-oân” (我愛聲音) in Hokkien.

Regional Variations

While Taiwanese Hokkien is widely spoken, it is important to note that there are regional variations within Hokkien-speaking communities. Therefore, the usage of language can differ slightly from place to place. Here are a few regional variations for the word “music”:

Penang Hokkien

In Penang Hokkien, the word “music” is commonly referred to as “kòe-chhiau” (歌樓). It reflects the influence of Cantonese, another Chinese dialect commonly spoken in the area. Therefore, if you find yourself in Penang and want to talk about music, you can say “Góa choân-tit kòe-chhiau” (我最愛歌樓), which means “I love music the most.”

Medan Hokkien

Medan Hokkien, spoken in Medan, Indonesia, has its own unique variation. In Medan Hokkien, the word “music” is expressed as “ngi-kok” (音樂). So, if you’re conversing with Medan Hokkien speakers, you can say “Gwá siong bǔ-dòng ngi-kok” (我欣鞥懂音樂), which means “I really understand music.”

Tips and Examples

To further help you grasp the usage of “music” in Hokkien, here are some additional tips and examples:

Tips:

  • When addressing older or more respected individuals, it’s advisable to use the formal term “sue-siáu” (聲學) for “music.”
  • In casual situations, among friends or peers, the informal term “kāng-oân” (聲音) is more commonly used.
  • Don’t be afraid to immerse yourself in the local dialect. Learning and using Hokkien words like “music” can help you connect with people on a personal level.

Examples:

Here are some examples to illustrate the use of “music”:

  • Góa bōe kuí kāng-oân, mài khiàm góa chiah. (我不能遣聲音,勿禁我食)
  • Translation: I can’t resist music; don’t stop me from enjoying it.
    Meaning: Expressing the irresistible attraction towards music.
  • Bó-lián-sió kāng-oân, tō góa sī chi̍t ēng-būn tiáu. (播放聲音,頭我是一無知)
  • Translation: Playing music makes me feel blissfully ignorant.
    Meaning: Indicating the pure joy and escape from reality that music brings.

Remember, language is a living form of expression, and Hokkien is no exception. Variations and usages may change over time, but by understanding the formal and informal ways to say “music” in Hokkien, you’ll be able to appreciate and communicate about this art form with people in Hokkien-speaking communities. Start practicing and enjoy the harmony of the Hokkien language!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top