Guide: How to Say “Lembrança” in English

Welcome to our comprehensive guide on how to say “lembrança” in English! Whether you need to express this term formally or informally, we have you covered. In this guide, we’ll explore various ways to translate “lembrança” into English, and provide tips and examples along the way. So, let’s get started!

1. Formal Translation:

When it comes to formal translation for “lembrança”, there are several options you can consider:

  • Souvenir: This is the most common translation for “lembrança” in formal contexts. It refers to an object that serves as a memento or reminder of a specific place or event. For example, “We bought a beautiful souvenir from our trip to Brazil.”
  • Keepsake: Similar to “souvenir,” a keepsake is an object that holds sentimental value and serves as a reminder of a person, place, or event. It is often cherished for its emotional significance. For instance, “She kept the photo as a keepsake from her graduation.”
  • Memento: This term refers to an object that is kept as a reminder or token of remembrance. It signifies something memorable or significant. For instance, “I brought back a memento from my visit to Paris.”

2. Informal Translation:

If you need an informal way to say “lembrança” in English, consider these alternatives:

  • Memory: In informal contexts, you can use “memory” to convey the idea of a “lembrança.” It refers to something that is remembered, such as an event or a person. For example, “These old photos bring back memories of our childhood.”
  • Reminder: Another informal way to express “lembrança” is by using “reminder.” It refers to something that triggers a memory or serves as a prompt. For instance, “The song was a reminder of our time together.”

3. Tips and Examples:

Here are some additional tips and examples to help you use these translations effectively:

Tips:

  1. Consider the context: Depending on the situation, you may need to choose between formal or informal translations. For business or professional settings, it is best to opt for formal terms like “souvenir,” “keepsake,” or “memento.”
  2. Emphasize emotions: When using translations in personal or informal situations, it’s essential to convey the emotional connection associated with the “lembrança.” Express how it makes you feel and its sentimental value.
  3. Don’t be literal: Remember that direct translation may not always capture the essence of the word. Instead, focus on conveying the intended meaning and sentiment behind the term.

Examples:

Formal: The museum sold various souvenirs to commemorate the exhibition.

Formal: He received a beautiful keepsake from his retirement party.

Formal: The gift shop offers a range of mementos for tourists.

Informal: Finding an old toy brought back sweet memories from my childhood.

Informal: The necklace serves as a reminder of our special trip together.

Remember, accurate translation often depends on the specific context and the intended meaning. Use your judgment to select the translation that best fits your situation.

Now that you have a better understanding of how to say “lembrança” in English, you can confidently express yourself in formal and informal situations. Keep practicing and expanding your vocabulary to enhance your communication skills!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top