Guide: How to Say “It Was Worth It” in Japanese

When you want to express that something was worth the effort or the outcome justified the actions, saying “it was worth it” in Japanese can come in handy. This guide will provide you with various ways to express this phrase, both formally and informally, while also offering valuable tips and examples along the way. Let’s delve into the different expressions you can use:

1. Informal Ways to Say “It Was Worth It”

When speaking casually or with close friends, you can use the following phrases to convey that something was worth the effort or experience.

  • Yaritai dake ga atta! – やりたいだけがあった!
    Translation: “It was worth doing it just because I wanted to!”
  • Totemo mendokusakatta kedo, yappa ite yokatta! – とても面倒くさかったけど、やっぱ行ってよかった!
    Translation: “It was such a hassle, but I’m glad I went after all!”
  • Dekaketa ka na? Yokatta yo! – 出かけたかな?よかったよ!
    Translation: “Did you go out? That was great!”
  • Tondemonai kiken datta kedo, kekkyoku wa hajimete no koto ga wakatta yo. – とんでもない危険だったけど、結局は初めてのことがわかったよ。
    Translation: “It was an incredibly risky situation, but in the end, I discovered something new.”

2. Formal Ways to Say “It Was Worth It”

For more formal situations or when conversing with individuals you aren’t acquainted with, you can utilize these polite expressions:

  • Yarimashite yokatta desu. – やりましたよかったです。
    Translation: “I’m glad I did it.”
  • Odekakeshimashita ga, totemo tanoshikatta desu. – 外出しましたが、とても楽しかったです。
    Translation: “I went out, and it was really enjoyable.”
  • Mo ichido shite yokatta to omoimasu. – もう一度してよかったと思います。
    Translation: “I think it was worth doing it once again.”
  • Dekakemashita ga, watashi ni totte takamattakara, omoshirokatta desu. – 出かけましたが、私にとって値踏み高かったから、面白かったです。
    Translation: “I went out, and since it was significant to me, it was interesting.”

3. Tips for Expressing “It Was Worth It”

Here are some additional tips to consider when using these expressions:

Learn Appropriate Context: Understand that the appropriateness of these phrases depends on the situation, relationship, and level of formality. Use informal expressions with friends and stick to formal phrases in professional settings or with people you don’t know well.

Regional Variation: Japanese language, just like any other, exhibits regional differences. However, the expression “it was worth it” doesn’t significantly vary across regions within Japan. Therefore, the phrases mentioned in this guide can be used throughout the country without specific regional considerations.

Non-Verbal Communication: In Japan, communication extends beyond words. Actions, facial expressions, and gestures play a vital role. Adding a smile and positive body language while using these expressions will enhance your message and convey warmth.

Adapt to the Context: Sometimes, indirect expressions are preferred in Japanese culture. Instead of explicitly saying “it was worth it,” you might opt to share your appreciation or gratitude for the experience. Adapt your language and style accordingly.

4. Conclusion

Congratulations! You now have a range of expressions to convey “it was worth it” in Japanese. Whether you want to express it casually with friends or formally in professional settings, this guide has provided you with a variety of phrases to suit your needs. Remember to consider the level of formality and adapt to the context to effectively convey your message. Happy communicating!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top