How to Say “I Just Graduated” in Spanish – Formal and Informal Ways

Learning how to express yourself in different languages is always an exciting and enriching experience. If you have recently graduated and would like to share this achievement in Spanish, you’ve come to the right place! In this guide, we will cover both formal and informal ways to say “I just graduated” in Spanish, along with some regional variations. Let’s get started!

Formal Ways to Say “I Just Graduated” in Spanish

When expressing your recent graduation formally, it’s important to use appropriate language and a respectful tone. Here are a few formal phrases you can use:

  1. “Acabo de graduarme.” This straightforward expression translates to “I just graduated” and can be used universally in Spanish-speaking countries.
  2. “Me acabo de graduar.” “Me acabo de” means “I just” and “graduar” translates to “graduate.” This phrase is commonly used in formal contexts.
  3. “Recién me he graduado.” Translating to “I have just graduated,” this phrase exhibits a formal and accomplished tone.

Informal Ways to Say “I Just Graduated” in Spanish

If you are in a more casual setting amongst friends or peers, you can opt for less formal expressions to share your recent graduation news. Here are a few examples:

  1. “Me gradué hace poco.” This phrase translates to “I graduated recently” and conveys excitement and informality.
  2. “Acabo de terminar la carrera.” This expression means “I just finished my degree” and is commonly used among friends or informal conversations.
  3. “Recién salí de la universidad.” Translating to “I just got out of university,” this phrase is commonly used in Latin American countries and delivers a casual tone.

Regional Variations in Saying “I Just Graduated” in Spanish

Spanish is spoken in various regions around the world, and different countries may have their unique ways of expressing “I just graduated.” Here are a couple of regional variations:

“Me acabo de licenciar.” This phrase, meaning “I just got my degree,” is commonly used in Spain. It reflects the specific terminology used in the country.

“Recién me titulé.” In some Latin American countries, “titularse” is used instead of “graduarse.” This phrase translates to “I just got my degree” and is mostly heard in countries like Mexico and Colombia.

Remember, regional variations may exist, but the phrases shared above will be understood and appreciated regardless of where you are. Now, let’s see some practical examples of these expressions in sentences:

Formal Examples:

“Estimados miembros de la facultad, me complace informarles que acabo de graduarme. Agradezco esta oportunidad y espero poder aplicar mis conocimientos en futuros proyectos.”

(Dear faculty members, I am pleased to inform you that I have just graduated. I appreciate this opportunity and look forward to applying my knowledge in future projects.)

“Como recién me he graduado, estoy buscando oportunidades laborales en mi campo de estudio. Agradezco cualquier asistencia que puedan ofrecerme.”

(Since I have just graduated, I am looking for job opportunities in my field of study. I appreciate any assistance you can provide.)

Informal Examples:

“¡Amigos, me gradué hace poco! Estoy emocionado/a por esta nueva etapa de mi vida.”

(Friends, I graduated recently! I’m excited for this new stage of my life.)

“Acabo de terminar la carrera, así que ahora puedo relajarme un poco antes de comenzar a buscar trabajo.”

(I just finished my degree, so now I can relax a bit before starting to look for a job.)

Remember to adjust the gender agreement and verb tense according to your own situation. Congratulations on your graduation, and best wishes for your future endeavors!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top