How to Say Even Number in Japanese

If you’re learning Japanese, it’s essential to know how to express even numbers. Whether you want to count objects, tell the time, or engage in everyday conversations, understanding the vocabulary for even numbers will prove valuable. In this guide, we will explore the formal and informal ways to say even numbers in Japanese, and provide you with tips, examples, and regional variations where necessary.

Formal Ways to Say Even Numbers

When speaking formally or in professional settings, here are the commonly used expressions to denote even numbers in Japanese:

一偶数 (いちぐうすう, ichi guusu)

Using the phrase “一偶数” (いちぐうすう), which translates to “one even number,” is a formal way to refer to even numbers. It’s a concise and straightforward expression that clearly indicates the concept of evenness.

偶数 (ぐうすう, guusu)

Another formal way to express even numbers is by using the word “偶数” (ぐうすう). It directly translates to “even number” and is widely recognized across different regions in Japan. This term is commonly used in mathematical contexts, such as equations, calculations, or mathematical discussions.

Informal Ways to Say Even Numbers

In casual conversations or everyday language, the following expressions are commonly used to describe even numbers:

偶数 (ぐうすう, guusu)

While “偶数” (ぐうすう) is also used as an informal term, it is worth noting that this word has no significant distinction between formal and informal contexts. Therefore, it is versatile and can be used in various situations regardless of the level of formality.

ひゃくわり (hyakuwari)

Another informal way to describe even numbers is by using the term “ひゃくわり” (hyakuwari), which literally means “divisible by 100.” This expression is mainly used among friends or acquaintances in casual settings. It is worth noting that “ひゃくわり” is derived from the concept of dividing numbers, thus emphasizing the evenness.

Tips and Examples

Tip 1: Counting Objects

When counting objects, you can use the following examples to express even numbers:

二つ (ふたつ, futatsu) – Two (informal)

四つ (よっつ, yottsu) – Four (informal)

六つ (むっつ, muttsu) – Six (informal)

Tip 2: Telling Time

In Japanese, telling time can also involve even numbers. Here are some examples:

八時 (はちじ, hachiji) – Eight o’clock (informal)

十二時 (じゅうにじ, juuniji) – Twelve o’clock (informal)

二十時 (にじゅうじ, nijuuji) – Twenty o’clock (informal)

Tip 3: Days and Dates

Even numbers can also come up when discussing days or dates. Consider these examples:

二日 (ふつか, futsuka) – Second day (informal)

十六日 (じゅうろくにち, juurokunichi) – Sixteenth day (informal)

二十八日 (にじゅうはちにち, nijuuhanichi) – Twenty-eighth day (informal)

Regional Variations

Across various regions in Japan, you may come across local dialects or expressions related to even numbers. While these might not be commonly heard or known outside these specific regions, we’ll discuss a couple of examples for your interest:

Kansai Dialect

In the Kansai region, which includes cities like Osaka or Kyoto, the term “まっちゃ” (maccha) is sometimes used to refer to even numbers informally. While it doesn’t have a direct translation, it’s a distinct local variation worth mentioning.

Hiroshima Dialect

In Hiroshima, you may encounter a unique expression for even numbers – “だぶ” (dabu). This regional variation adds some cultural flavor to the language, highlighting the diversity within Japan.

Conclusion

In conclusion, there are various ways to express even numbers in Japanese, depending on the level of formality and context. Whether you use formal phrases like “一偶数” or “偶数,” or opt for informal expressions like “ひゃくわり” or “偶数,” you’ll be well-equipped to count objects, tell time, or discuss other numerical aspects in Japanese. Don’t be afraid to explore regional variations like those found in the Kansai or Hiroshima dialects, as they add richness to the language and provide a deeper connection to specific areas of Japan. Enjoy practicing these phrases, and have fun incorporating even numbers into your Japanese conversations!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top