How to Say “What Will Be, Will Be” in French – A Comprehensive Guide

Bienvenue! If you’re looking to express the sentiment “What will be, will be” in French, you’ve come to the right place. Whether you need to use it in a formal or informal setting, we’ll walk you through various ways to convey this popular phrase in the French language. So, let’s dive in!

Formal Expressions

In formal contexts, you’ll want to use more polished expressions. Here are a few options:

“Ce qui sera, sera”

Translated literally, “Ce qui sera, sera” mirrors the English phrase perfectly. It captures the notion of accepting the future as something beyond our control, reflecting a fatalistic or resigned attitude.

Example: Laissons le futur suivre son cours. Ce qui sera, sera.

Translation: Let’s let the future take its course. What will be, will be.

“Le destin en décidera”

This expression takes a slightly different approach, emphasizing the role of destiny in determining outcomes.

Example: Nous avons fait tout ce que nous pouvions. Le destin en décidera.

Translation: We have done everything we could. Destiny will decide.

“Laissons faire le destin”

Similar to the previous phrase, this expression highlights the idea of allowing destiny to play its role.

Example: Ne t’inquiète pas trop. Laissons faire le destin.

Translation: Don’t worry too much. Let’s let destiny do its thing.

Informal Expressions

If you’re looking for a more casual way to express the same sentiment, consider these options:

“C’est comme ça”

Using “C’est comme ça” is a frequent and straightforward way to convey the idea that things simply happen, and we must accept them.

Example: Il a annulé notre rendez-vous. C’est comme ça.

Translation: He canceled our meeting. That’s just the way it is.

“On verra bien”

This expression translates to “We will see,” implying a relaxed attitude towards the unknown future.

Example: Je ne sais pas si j’obtiendrai le poste. On verra bien.

Translation: I don’t know if I’ll get the job. We’ll see.

“Tout finira par s’arranger”

If you want to convey a sense of optimism, this phrase is perfect. It reflects the belief that everything will eventually work out.

Example: Ne t’en fais pas, tout finira par s’arranger.

Translation: Don’t worry, everything will eventually work out.

Conclusion

Congratulations! You’ve learned multiple ways to say “What will be, will be” in French. Remember to choose the appropriate expression based on the context, whether formal or informal. By utilizing the phrases provided, you can confidently express the acceptance of the future’s uncertainty in any conversation. So go ahead, practice and embrace this philosophical notion in the beautiful language of French.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top