Learning how to say “steady” in Japanese is useful in various situations, especially when expressing stability, consistency, or a sense of reliability. In this guide, we will explore different ways to say “steady” in Japanese, considering both formal and informal contexts. While regional variations are not substantial, we’ll highlight them if necessary, ensuring that you have a comprehensive understanding of the topic.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Steady” in Japanese
1. 安定した (Antei shita)
If you are in a formal setting or need to express steadiness in a professional context, the term “安定した” (Antei shita) works perfectly. This phrase clearly conveys stability and consistency. For example:
私たちの会社は安定した成長を遂げています。
(Watashitachi no kaisha wa anteishita seichō o togeteimasu.)
Our company is achieving steady growth.
2. 着実な (Chakujitsu na)
In formal contexts, you can also use the term “着実な” (Chakujitsu na) to express a sense of progress and reliability. This word emphasizes that things are progressing consistently and steadily. For example:
彼は着実な進歩を遂げました。
(Kare wa chakujitsu na shinpo o togemashita.)
He has made steady progress.
Informal Ways to Say “Steady” in Japanese
1. 安定してる (Antei shiteru)
When you’re in a casual or informal setting, you can use the phrase “安定してる” (Antei shiteru) to convey the meaning of “steady.” This informal expression is commonly used amongst friends, peers, or when conversing with a relaxed tone. For example:
彼の経済状況は安定してるみたいだよ。
(Kare no keizai jōkyō wa antei shiteru mitai da yo.)
It seems like his financial situation is steady.
2. しっかりしてる (Shikkari shiteru)
In informal conversations, another way to express “steady” is by using the phrase “しっかりしてる” (Shikkari shiteru). This term implies being dependable and reliable while maintaining stability. Here is an example:
彼女は仕事に対してしっかりしてるね。
(Kanojo wa shigoto ni taishite shikkari shiteru ne.)
She’s steady when it comes to work.
Additional Tips and Examples
1. Remember that context matters when using the word “steady.” Ensure you choose the appropriate phrase that matches the formality level and situation.
2. If you’re unsure about the formality level, it’s generally safer to go with the formal options, such as “安定した” (Antei shita) or “着実な” (Chakujitsu na).
3. “Steady” in Japanese can convey different meanings in various contexts, so understanding the intended sense of stability will help you choose the most appropriate term.
4. Regional variations for the word “steady” in Japanese are not significant. The expressions mentioned above are commonly understood throughout Japan.
Examples in Context:
- 彼は日々の努力を続けて、安定した成果を上げています。
- (Kare wa hibi no doryoku o tsuzukete, antei shita seika o ageteimasu.)
- He continues his daily efforts and achieves steady results.
- 最初の段階でしっかりと計画を立てておくことが重要です。
- (Saisho no dankai de shikkari to keikaku o tate te oku koto ga jūyō desu.)
- It is important to plan thoroughly from the initial stage.
- 演奏家たちは、一貫した安定感のある演奏を提供しています。
- (Enkōka-tachi wa, ikkan shita antei-kan no aru ensō o teikyō shiteimasu.)
- The musicians provide consistent and stable performances.
With these phrases and examples, you will be able to express the concept of “steady” in both formal and informal situations while maintaining a warm tone. Remember to consider your context, and feel free to adapt these expressions to your needs!