Guide: How to Say “Send” in Germany

5 1 vote
Article Rating

Germans, known for their precision and efficiency, have various ways to express the action of “sending.” Whether you are looking for formal or informal ways to say “send” in Germany, this guide will provide you with helpful tips and examples. While there are no significant regional variations in the language, we will focus on common German expressions and their usage. So, let’s dive right in!

Formal Ways to Say “Send”

When it comes to formal situations, such as business or official communication, it’s important to express your request or intention respectfully. Here are some formal ways to say “send” in Germany:

  1. Senden: This is the standard and most widely used verb for “to send” in formal contexts. For example, “Können Sie mir bitte das Dokument senden?” (Can you please send me the document?)
  2. Zusenden: This verb also means “to send” and is commonly used in formal written requests or correspondence. For instance, “Bitte lassen Sie mir die Informationen zusenden” (Please send me the information).
  3. Übermitteln: Although it can be translated as “to transmit” or “to convey,” “übermitteln” is often used in formal contexts to mean “to send.” For example, “Ich werde Ihnen die Datei per E-Mail übermitteln” (I will send you the file via email).

Informal Ways to Say “Send”

Informal situations allow for a more relaxed approach. When communicating with friends, family, or colleagues in a casual setting, you can use the following expressions:

  1. Schicken: This word is commonly used in everyday conversations and can be used both for objects and actions. For instance, “Kannst du mir bitte den Brief schicken?” (Can you please send me the letter?).
  2. Schick mir: In colloquial conversations, “schick mir” is a short and friendly way of saying “send me.” For example, “Schick mir doch bitte die Fotos!” (Send me the photos, please!).
  3. Wegschicken: This expression is commonly used when instructing someone to send or dispatch a specific item or person. For example, “Sie hat den Mitarbeiter weggeschickt, um die Ware zu verschicken” (She sent the employee to dispatch the goods).

Tips for Using “Send” Appropriately

Here are some additional tips to keep in mind when using the various expressions for “send” in Germany:

  • Context Matters: Always consider the context in which you are using these phrases. Formal situations require more polite language, while informal situations allow for a more relaxed tone.
  • Practice Politeness: In formal settings, it is customary to use additional polite phrases such as “bitte” (please) or “vielen Dank” (thank you very much) when making requests.
  • Choose the Right Verb: The choice of verb depends on the specific situation. Use “senden” or “zusenden” for general requests, and “übermitteln” for more formal or official communication, such as in business or legal matters.
  • Pronunciation: Pay attention to the correct pronunciation of the verbs to ensure effective communication. Practice pronouncing them with native speakers or use online resources to get it right.

Examples:

Here are a few examples showcasing the different ways to say “send” in Germany:

Formal: Können Sie mir bitte das Paket senden?
(Can you please send me the package?)

Informal: Kannst du mir bitte den Artikel schicken?
(Can you please send me the article?)

Formal: Ich werde Ihnen den Vertrag zusenden.
(I will send you the contract.)

Informal: Schick mir bitte eine Nachricht, wenn du ankommst.
(Send me a message when you arrive, please.)

Formal: Bitte übermitteln Sie die Informationen an alle Teilnehmer.
(Please send the information to all participants.)

Informal: Schick mir doch bitte die Präsentation.
(Send me the presentation, please.)

Remember, practice makes perfect. With time and exposure to the language, you will become more confident in using these expressions.

Hopefully, this guide has provided you with the necessary knowledge to say “send” in both formal and informal situations in Germany. Remember to adapt your language according to the context, and always maintain a polite and friendly tone. Viel Glück (Good luck) with your German language journey!

5 1 vote
Article Rating
⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top