How to Say “Rush” in Spanish: A Comprehensive Guide

Greetings language learner! If you’re looking to expand your Spanish vocabulary by learning how to say “rush,” you’ve come to the right place. In this guide, we will explore the formal and informal ways to express the concept of “rush” in Spanish. We’ll also provide you with helpful tips, examples, and regional variations, if applicable. Let’s get started!

Formal Ways to Say “Rush” in Spanish

1. Apresurarse: The most common formal way to translate “rush” in Spanish is “apresurarse.” This word perfectly captures the sense of hurrying or acting hastily. For instance:

El gerente se apresuró a tomar una decisión importante. (The manager rushed to make an important decision.)

2. Correr: Although “correr” primarily means “to run,” it can also be used to convey the idea of rushing or hurrying in a formal context. It implies a faster pace or an urgent movement:

Si no corremos, llegaremos tarde a la reunión. (If we don’t rush, we’ll be late for the meeting.)

3. Darse prisa: Another formal expression to depict “rush” is “darse prisa.” This phrase is frequently used when encouraging someone to hurry up or urging them to be quick:

Nos queda poco tiempo, así que debemos darnos prisa. (We have little time left, so we must rush.)

Informal Ways to Say “Rush” in Spanish

1. Acelerar el paso: To convey the informal sense of “rush” in Spanish, you can use the phrase “acelerar el paso.” It suggests picking up the pace or walking faster:

¡Vamos, acelera el paso, o perderemos el autobús! (Come on, hurry up, or we’ll miss the bus!)

2. Ir como loco/a: When speaking casually with friends or in an informal setting, an idiomatic expression like “ir como loco/a” can be employed to mean “rush.” This phrase literally translates to “go like crazy” and is used to describe someone in a hurry:

Tuve que ir como loco/a para no llegar tarde a la fiesta. (I had to rush like crazy to not arrive late to the party.)

Additional Tips and Examples

– In Spanish, you can also describe a “rush” with terms related to speed or urgency. For example, “rápido/a” (fast), “urgente” (urgent), “sin demora” (without delay), or “con prisa” (in a hurry) can be used.

– Context matters! Always consider the context in which you’re using the word “rush” to determine the most appropriate translation.

– When using words related to “rush,” don’t forget to conjugate verbs or change adjective forms to match the tense and grammatical gender of the subject, if required.

Now, let’s provide you with a couple of additional examples to familiarize yourself with the usage of these expressions:

– Tengo que apresurarme si quiero atrapar el último tren. (I need to rush if I want to catch the last train.)

– Su equipo corrió para ganar el partido. (Their team rushed to win the game.)

– ¡Dense prisa o nos perderemos el vuelo! (Hurry up, or we’ll miss our flight!)

– Acelera el paso si no quieres llegar tarde a la cita. (Hurry up if you don’t want to be late for the appointment.)

– No me gusta ir como loca, prefiero disfrutar del camino. (I don’t like rushing, I prefer to enjoy the journey.)

Remember that practice is key when learning a language. The more you incorporate these expressions into your daily conversations or writing, the more natural they will become.

We hope this guide has helped you master the translation of “rush” in Spanish. Don’t hesitate to continue exploring the richness of the Spanish language and immerse yourself in its cultural variations.

¡Buena suerte! (Good luck!)

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top