Guide: How to Say “Plan” in Urdu – Formal and Informal Ways

Hello! If you’re looking to expand your Urdu vocabulary or simply want to know how to say “plan” in Urdu, you’ve come to the right place. In this guide, we’ll cover both formal and informal ways to express this word in the Urdu language. So, without further ado, let’s delve into the fascinating world of Urdu vocabulary!

Formal Ways to Say “Plan” in Urdu

When speaking formally, Urdu offers several options to express the notion of a “plan.” Here are a few common words and phrases you can use:

1. منصوبہ (Mansooba)

If you need a versatile and widely understood word for “plan,” “منصوبہ” (Mansooba) is a perfect choice. It can be used in a variety of settings, from professional conversations to everyday discussions. For example:

میرے پاس ایک طے کار خریداری کے لئے منصوبہ ہے۔
(I have a plan to buy furniture.)

2. خاکہ (Khaka)

Another formal term you can use to convey the idea of a “plan” is “خاکہ” (Khaka), which is particularly suitable when referring to a detailed or specific plan. Here’s an example:

ہم نے ٹرپ کا خاکہ بنایا ہے۔
(We have made a plan for the trip.)

3. تدوین (Tadveen)

“تدوین” (Tadveen) is a slightly more formal word for “plan,” often used in professional or academic contexts. It indicates a carefully thought-out and structured plan. Here’s an example:

ہم نے پروڈکشن کے لئے تدوین تیار کی ہے۔
(We have prepared a plan for production.)

Informal Ways to Say “Plan” in Urdu

When speaking informally or casually, Urdu offers alternative phrases to convey the concept of a “plan.” These options are commonly used in everyday conversations:

1. پلان بناو (Plan Banao)

A straightforward and widely understood phrase to express the idea of making a plan is “پلان بناو” (Plan Banao). This phrase is perfect for casual discussions among friends or family members. For example:

آج رات کیا پلان بناو؟
(What’s the plan for tonight?)

2. سازش کرو (Sazish Karo)

Sometimes, when discussing a secret or mischievous plan, you can use the phrase “سازش کرو” (Sazish Karo), which loosely translates to “plot.” However, be mindful of the context when using this phrase, as it may carry negative connotations if misunderstood.

Conclusion

Congratulations! You’ve now learned some formal and informal ways to say “plan” in Urdu. Remember to choose the appropriate word or phrase based on the formality of the situation and the context in which you are speaking. Urdu, with its rich vocabulary, offers various options to express ideas effectively. Incorporate these words and phrases into your conversations to enhance your Urdu-speaking skills.

Enjoy exploring the diverse linguistic landscape of Urdu, and keep practicing to become more fluent. Happy conversations!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top