How to Say “Period” in Vietnamese: Formal and Informal Ways

Whether you are planning to travel to Vietnam, have Vietnamese friends you want to communicate with, or simply have an interest in the Vietnamese language, knowing how to say “period” can be incredibly useful. In Vietnamese, the word for “period” can vary depending on the context, formality, and region. In this guide, we will explore the formal and informal ways to express the concept of “period” in Vietnamese, providing you with numerous tips and examples along the way.

Formal Ways to Say “Period”

When it comes to formal situations, such as written communication or speaking with elders or professionals, it is essential to use polite expressions to convey the idea of “period” in Vietnamese. Here are some formal phrases:

1. Chu kỳ

The term “chu kỳ” is a formal way to refer to “period.” It is commonly used in technical or scientific contexts, such as discussing menstrual cycles or scientific phenomena:

Vòng chu kỳ tháng kinh của phụ nữ kéo dài khoảng 28 ngày.
(The menstrual cycle of women lasts about 28 days.)

2. Kỳ

Another formal term for “period” is “kỳ.” It is often used in official or academic settings:

Một kỳ học tập kéo dài khoảng 15 tuần.
(One academic period lasts about 15 weeks.)

Informal Ways to Say “Period”

In informal situations, such as conversations with friends, peers, or family members, you may opt for more colloquial expressions to convey the concept of “period.” Here are some informal phrases commonly used in daily conversations:

1. Chị ấy đèn đỏ

A commonly used informal phrase to refer to “the period” of a woman is “chị ấy đèn đỏ,” which literally translates to “she has a red light.” This expression is derived from the association of traffic signals with stop signs, representing the pause and rest during the menstrual cycle:

Chị Lan nghỉ học vì chị ấy đèn đỏ.
(Lan is absent from school because she has her period.)

2. Đang có kỳ

If you want to express that someone is currently having their period, you can say “đang có kỳ”:

Cô Ngọc đang có kỳ, cần thời gian nghỉ ngơi.
(Ms. Ngoc is currently having her period and needs some rest.)

Regional Variations

Vietnamese is spoken in various regions, and you may come across some regional variations while learning the language. However, when it comes to expressing “period,” the formal and informal phrases mentioned earlier are widely understood and used throughout Vietnam, regardless of the region.

Wrapping Up

Being able to communicate effectively in Vietnamese demands familiarity with appropriate expressions suitable for different contexts. Use the formal phrases “chu kỳ” and “kỳ” in more official situations, while opting for the informal expressions “chị ấy đèn đỏ” and “đang có kỳ” in casual conversations. Remember to adjust your language based on the formality of the situation and the relationship with the person you are speaking to. By mastering these phrases, you are well-equipped to talk about “period” in Vietnamese and navigate various social settings with confidence.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top