Guide: How to say ‘on’ in Hindi

Learning how to express various prepositions in a foreign language is essential for effective communication. In this guide, we will focus on the keyword “on” and explore its different translations in Hindi. We will cover both formal and informal ways of saying “on” in Hindi, while also discussing any regional variations if necessary. So, let’s delve into the intricacies of the Hindi language and uncover the various ways to say “on”!

Formal Ways to Say ‘On’ in Hindi

Formal situations often require you to use a more sophisticated and polite vocabulary. In Hindi, the formal translation for “on” is “पर” (par). Here are a few examples showcasing its usage:

  • “किताब पर लिखित था।” (Kitab par likhit tha.) – It was written on the book.
  • “मेज़ पर कप रख दो।” (Meyz par kap rakho.) – Put the cup on the table.

As you can see, using “पर” (par) denotes placing something on an object or surface, just like the English usage of “on.” This formal translation is widely accepted across Hindi-speaking regions and is suitable for professional or formal conversations.

Informal Ways to Say ‘On’ in Hindi

When communicating with friends, family, or peers, it is common to adopt a more informal vocabulary. In Hindi, the colloquial translation for “on” is “उपर” (upar). Let’s take a look at a couple of examples:

  • “फ़ोन टेबल उपर है।” (Phone table upar hai.) – The phone is on the table.
  • “मैंने टीवी के ऊपर पुस्तक रखी है।” (Maine TV ke upar pustak rakhi hai.) – I have kept the book on top of the TV.

By using “उपर” (upar) informally, you can effectively convey the idea of something being on a surface or object in a casual manner. This informal translation is commonly used in everyday conversations among Hindi speakers.

Regional Variations

Hindi, as a widely spoken language, may exhibit slight regional variations in its vocabulary. However, when it comes to the translation of “on,” the usage of “पर” (par) and “उपर” (upar) remains predominant across most Hindi-speaking regions. These translations are well-understood and recognized by people from different backgrounds and dialects.

Useful Tips

To further enhance your understanding of using “on” correctly in Hindi, consider the following tips:

  1. While context plays a significant role in understanding the correct usage of “on,” remember that “पर” (par) is more formal and “उपर” (upar) is more informal.
  2. Practice using “पर” (par) and “उपर” (upar) in different sentences to become familiar with their usage.
  3. Pay attention to the gender and number agreement when using these translations, as they may change based on the noun being referred to.

Observation and practice will help you grasp the nuances of using “on” effectively in Hindi. Don’t shy away from experimenting and speaking with native Hindi speakers to improve your fluency!

Conclusion

Congratulations! You have now learned the different ways to say “on” in Hindi. The formal translation, “पर” (par), is appropriate for professional or formal conversations, while the informal translation, “उपर” (upar), is used in casual settings. Remember to consider regional variations, although “पर” (par) and “उपर” (upar) are widely understood across Hindi-speaking regions. Keep practicing, and soon, using “on” in Hindi will become second nature to you!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top