How to Say “Meek” in Portuguese

Welcome to our guide on how to say “meek” in Portuguese! Expressing this concept accurately in another language involves understanding its nuances and finding suitable translations. In Portuguese, there are various ways to convey the meaning of “meek” based on formality, regional variations, and context. Throughout this guide, we will explore different terms, provide tips, and furnish you with relevant examples to enhance your understanding. Whether you wish to use “meek” in a formal or informal setting, we’ve got you covered!

Formal Translations for “Meek”

In formal Portuguese, one can utilize the following terms to convey the idea of “meek”:

1. Manso/a

The term “manso/a” generally encapsulates the notion of being meek or gentle. It is often used to describe someone who possesses a calm and peaceful demeanor. This word is commonly employed in formal contexts, such as literature, speeches, or when discussing personal traits politely. For instance:

Alberto é uma pessoa extremamente mansa, sempre resolvendo conflitos pacificamente.

Translation: Alberto is an extremely meek person, always resolving conflicts peacefully.

2. Submisso/a

Another formal term that translates to “meek” is “submisso/a.” This word leans more towards the meaning of being submissive or yielding, emphasizing an obedient and compliant attitude. It is commonly found in formal writing, legal documents, or when discussing behavior that is submissive in nature. For example:

A esposa sempre foi submissa ao marido, concordando com todas as suas decisões.

Translation: The wife has always been meek towards her husband, agreeing with all his decisions.

Informal Translations for “Meek”

Moving on to more informal settings, the following terms can be used to express “meek” in Portuguese:

1. Pacato/a

“Pacato/a” is a term often used in informal conversation to describe someone who is meek, peaceful, and tranquil. It carries a connotation of being calm and composed without any negative implications. This word is widely used in everyday language to describe someone’s nature or temperament. For instance:

O avô é um homem pacato, nunca se envolve em discussões ou brigas.

Translation: The grandfather is a meek man; he never gets involved in arguments or fights.

2. Humilde

“Humilde” is another informal translation for “meek” in Portuguese that holds a positive and humble meaning. It suggests a person who is modest, unassuming, and not inclined to boast or draw attention to themselves. This term is often employed in everyday speech to express someone’s humility. An example of its usage is shown below:

Maria é muito humilde e sempre reconhece as contribuições de outras pessoas.

Translation: Maria is very meek; she always acknowledges other people’s contributions.

Tips and Additional Information

– Regional Variations: The translations provided in this guide are generally understood throughout Portuguese-speaking regions. However, slight variations may exist depending on the dialect or specific cultural nuances. It’s always helpful to consult locals or native speakers for regional differences if needed.

– Contextual Considerations: The choice of the most appropriate translation of “meek” depends on the context in which it is being used. Understanding the subtleties and connotations of each term will aid you in conveying the desired meaning effectively.

Conclusion

We hope that this guide has provided you with a comprehensive understanding of how to say “meek” in Portuguese. By exploring both formal and informal translations, as well as offering valuable tips and examples, you are now equipped to express this concept accurately and confidently. Remember to adapt your choice of term based on the context, and consider regional variations if necessary. Enjoy incorporating these Portuguese expressions into your language repertoire!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top