Guide: How to Say “Make Sure” in Spanish

When learning a new language like Spanish, it’s important to have a good grasp of various expressions and idioms. One commonly used phrase in English is “make sure.” In this guide, we will explore how to convey this phrase in Spanish, covering both formal and informal ways of expressing it.

Formal Ways to Say “Make Sure”

In formal settings such as business meetings, official emails, or presentations, it is vital to use a more professional tone. Here are a few phrases you can use to express “make sure” formally:

1. Asegúrese de: This phrase directly translates to “make sure of.” It is a formal way to convey the intention of ensuring something. For example, “Asegúrese de que todos los informes estén completos” means “Make sure all the reports are complete.”

2. Verifique que: This phrase means “verify that” and can be used interchangeably to express the idea of ensuring something. For instance, “Verifique que la información sea correcta” translates to “Make sure the information is correct.”

Informal Ways to Say “Make Sure”

In more casual or colloquial settings, it’s common to use a more relaxed tone. Here are a few informal expressions to convey the meaning of “make sure” in Spanish:

1. Asegúrate de: When addressing friends, family, or close colleagues, you can use this phrase, which means “make sure.” For example, “Asegúrate de que hayas cerrado la puerta” translates to “Make sure you have closed the door.”

2. Fíjate que: This phrase is a casual way to say “make sure that” or “make sure to.” It is commonly used in everyday interactions. For instance, “Fíjate que traigas el libro mañana” means “Make sure to bring the book tomorrow.”

Additional Tips and Examples

To further enhance your understanding of how to use these phrases, here are some additional tips and examples:

1. Context Matters:

The context in which you use these expressions is crucial. Consider who you are speaking to and the situation at hand when deciding which phrase to use. Formal expressions are typically more suitable for professional or respectful environments, while informal expressions are better suited to casual conversations among friends or acquaintances.

2. Practice Makes Perfect:

To become more comfortable with these phrases, practice using them in sentences. This will help you integrate them into your everyday conversations. Try incorporating them into your Spanish language exercises or have conversations with native speakers to gain confidence in their usage.

3. Regional Variations:

While these phrases are widely understood across Spanish-speaking regions, it’s worth mentioning that minor variations may exist. However, the expressions mentioned earlier are commonly used and recognized throughout the Spanish-speaking world, making them suitable in most situations.

Examples:

Now let’s see some practical examples using both formal and informal phrases:

  • Formal: Asegúrese de enviar el informe antes de las 5 pm. (Make sure to send the report before 5 pm.)
  • Formal: Verifique que todos los documentos estén firmados. (Make sure all the documents are signed.)
  • Informal: Asegúrate de llamar a mamá después del trabajo. (Make sure to call mom after work.)
  • Informal: Fíjate que cierres bien la ventana antes de salir. (Make sure you close the window tightly before leaving.)

Remember, practice and repetition are key to mastering these phrases. Incorporate them into your daily conversations to become more comfortable using them.

In conclusion, expressing “make sure” in Spanish can be done formally as “Asegúrese de” or “Verifique que,” and informally as “Asegúrate de” or “Fíjate que.” Understanding the context and practicing their usage will help you incorporate these phrases smoothly into your Spanish conversations. ¡Buena suerte! (Good luck!)

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top