How to Say “Long Time No See” in Russian: Formal and Informal Ways

Greetings and welcome to this guide on how to say “long time no see” in Russian! Whether you’re planning a trip to Russia, meeting Russian-speaking friends or colleagues, or simply curious about other languages, it’s always useful to have a few friendly phrases in your linguistic arsenal. In this guide, we will explore both formal and informal ways to express this popular English phrase in Russian. So, without further ado, let’s dive in!

1. Formal Ways to Say “Long Time No See” in Russian

When it comes to formal situations, such as addressing older people, strangers, or in professional settings, it’s important to use proper and respectful language. Here are a few phrases to convey the meaning of “long time no see” in a formal manner:

  1. Давно не виделись (Davno ne videlis’) – This is the most common and widely used formal phrase for “long time no see” in Russian. It’s a direct translation that conveys the message clearly and respectfully.

    Example: Здравствуйте, Иван Иванович! Давно не виделись! (Zdravstvuyte, Ivan Ivanovich! Davno ne videlis’!) – Hello, Mr. Ivanov! Long time no see!

  2. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись (Proshlo mnogo vremeni s tekhor, kak my videlis’) – This phrase is a bit more formal and emphasizes the passage of time since the last encounter. It works well for formal situations where a higher level of politeness is required.

    Example: Уважаемый господин Смирнов, прошло много времени с тех пор, как мы виделись. (Uvazhaemy gospodin Smirnov, proshlo mnogo vremeni s tekhor, kak my videlis’) – Dear Mr. Smirnov, long time no see.

2. Informal Ways to Say “Long Time No See” in Russian

For friends, family members, or casual acquaintances, you can opt for a more relaxed and informal way of expressing “long time no see.” Here are a couple of phrases to use in informal contexts:

  1. Давненько не виделись (Davnen’ko ne videlis’) – This is a friendly and informal expression that conveys the same meaning as the English phrase. It’s suitable for reconnecting with old friends or people you are comfortable with.

    Example: Привет, Аня! Давненько не виделись! (Privet, Anya! Davnen’ko ne videlis’) – Hi, Anya! Long time no see!

  2. Давай встретимся, давно не виделись (Davay vstretimsya, davno ne videlis’) – This is a more proactive way of suggesting a meeting while acknowledging the long time that has passed since your last encounter.

    Example: Алексей, давай встретимся, давно не виделись! (Aleksey, davay vstretimsya, davno ne videlis’) – Alexey, let’s meet up, long time no see!

3. Regional Variations

While the phrases mentioned above are understood and widely used across Russia, it’s worth noting that the Russian language exhibits some regional variations. These variations may include dialects, local expressions, or accents. However, when it comes to saying “long time no see,” there is no particular regional variation that differs significantly from the commonly used phrases mentioned earlier.

4. Additional Tips

Now that you know the formal and informal ways to say “long time no see” in Russian, here are a few additional tips to enhance your understanding and usage of these phrases:

  • Remember to use the correct variations of the verb “to see” based on your gender: видел (videl) for males and видела (videla) for females. This applies to the phrases mentioned in both formal and informal contexts.
  • Don’t forget to adjust the phrases for plural. Instead of using “не виделись” (ne videlis’), you would say “давно не виделись” (davno ne videlis’) when addressing multiple people.
  • If you are uncertain about the formality of a situation, it’s always safer to lean towards the more formal expressions. This way, you can maintain politeness and respect in your interactions.
  • Practice pronouncing the phrases to improve your fluency. You can find online resources or language exchange partners to help you perfect your pronunciation.
  • Remember, language is a tool for communication, and even if you don’t achieve complete fluency, making an effort to speak someone’s language is highly appreciated.

Now armed with these phrases and tips, you’re ready to confidently greet Russian speakers and show them your interest in their language and culture. Whether you choose the formal or informal expressions, your efforts will undoubtedly bring a smile to the faces of those you meet. So go ahead and spread the warmth of “long time no see” in the Russian language!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top