Arabic, a beautiful and widely spoken language, is fascinating due to its rich vocabulary. Whether you need to communicate in formal or informal settings, understanding how to say “infection” in Arabic can be extremely useful. In this guide, we will explore different ways to express the word “infection” in both formal and informal contexts. Let’s dive in!
Table of Contents
Formal Ways to Say “Infection” in Arabic:
When seeking a formal way to say “infection” in Arabic, you may use the term “تِسْتِسْقَاء” (tistisqa’a). This term is commonly used in medical or scientific settings when discussing infections. Here are a few examples where you may use this term:
الطبيب يشتبه في وجود تِسْتِسْقَاء في جرحه. (Al-Tabeib yashtubihu wejood tistisqa’a fi jerhi.)
The doctor suspects an infection in his wound.تِسْتِسْقَاء الرئة منتشرة في المنطقة. (Tistisqa’a al-ri’a montashira fil mantaqa.)
Lung infection is prevalent in the region.
Another formal term for “infection” is “عَدْوَى” (adwa). This term is often used in medical literature, journals, and formal discussions. Here are a couple of examples:
علماء الأمراض يبحثون عن عُلاج للعَدْوَى الفيروسية الجديدة. (Ulma’ al-amradh yabhoshoon ‘an ‘olaj lil’adwa al-firowsiya al-jadida.)
Researchers are searching for a treatment for the new viral infection.تم اكتشاف عُدْوَى متعددة في المستشفى. (Tum iktashaf ‘adwa mota’dida fil mustashfa.)
Multiple infections were discovered in the hospital.
Informal Ways to Say “Infection” in Arabic:
In informal situations, you may come across alternative ways to express “infection” in Arabic. These terms are commonly used in everyday conversations rather than formal settings. Let’s explore a few options:
One informal term for “infection” is “عَدَا” (ada). This term is colloquially used among Arabic speakers to refer to an infection. Here are some examples:
أختي تعاني من عَدَا في حلقها. (Okhti ta’ani min ‘ada fi hulqiha.)
My sister is suffering from a throat infection.لدي عَدَا في الأذن وأحتاج إلى المضاد الحيوي. (Ladee ‘ada fil adhan wa ahtaj ila almaadad al-hayawee.)
I have an ear infection and need antibiotics.
Another informal term that can be used for “infection” is “عطَالَة” (ataalah). Although this term is considered informal, it is widely used in spoken Arabic to refer to common infections. Here are a couple of examples to demonstrate its usage:
لا تلمس الجِرْح بيدك، قد تنتقل العطَالَة. (La talmis al-jirh beyadak, qad tantaqil al-ataalah.)
Don’t touch the wound with your hand, you might get the infection.الأطفال غالبًا ما يصابون بالعطَالَة في فصل الشتاء. (Al-atfal ghalban ma yosaboon bial-ataalah fi fasl al-shitta.)
Children often catch infections during the winter season.
Conclusion
In conclusion, whether you need to communicate about infections in formal or informal settings, Arabic offers a variety of terms to express this concept. Use “تِسْتِسْقَاء” (tistisqa’a) or “عَدْوَى” (adwa) for formal situations, while “عَدَا” (ada) and “عطَالَة” (ataalah) work well in informal contexts.
Remember to use the appropriate term based on the level of formality required. Now you can confidently discuss infections in Arabic, whether in medical discussions, everyday conversations, or written contexts. Happy learning!