Welcome to our comprehensive guide on how to say “infatuated” in Spanish! Whether you’re in a formal or informal setting, we’ve got you covered. In this guide, we’ll explore various ways to express this feeling, provide helpful tips, examples, and touch upon regional variations where necessary. So, let’s jump right in!
Table of Contents
1. Formal Ways to Say “Infatuated” in Spanish
If you find yourself in a formal situation and wish to express being “infatuated,” the following phrases are commonly used:
1. Estoy enamorado/a (de ti) – I am (in love with you)
2. Me he enamorado de ti – I’ve fallen in love with you
3. Estoy prendado/a (de ti) – I am infatuated (with you)
4. Siento una gran atracción hacia ti – I feel a strong attraction to you
These formal expressions convey deep feelings of infatuation or being in love. Note that you can add “de ti” (with you) to the end of the phrases to clarify the person you are infatuated with.
2. Informal Ways to Say “Infatuated” in Spanish
If you are in a more casual setting or talking with friends, you can express being “infatuated” in a lighthearted way using these informal phrases:
1. Estoy colado/a (por ti) – I am head over heels (for you)
2. Estoy pillado/a (por ti) – I am smitten (with you)
3. Estoy embobado/a (contigo) – I am infatuated (with you)
4. Estoy enganchado/a (a ti) – I am hooked (on you)
These informal expressions reflect a more playful and flirtatious tone. Just like in the formal phrases, you can add “por ti” (for you) or “contigo” (with you) to specify the person who has captivated you.
3. Tips for Using “Infatuated” in Spanish
Here are a few tips and additional examples to help you incorporate the word “infatuated” naturally in your conversations:
a) Use adjectives: To express the intensity of your infatuation, modify the phrases with adjectives. For example:
Estoy completamente enamorado/a de ti – I am completely in love with you
Estoy locamente colado/a por ti – I am madly head over heels for you
b) Combine phrases: Feel free to combine phrases and add more context to your infatuation:
Me he enamorado perdidamente de ti y cada día me gusta más – I have fallen deeply in love with you, and each day I like you more
c) Use reflexive verbs: Consider using reflexive verbs to show that the feeling is directed towards yourself:
Me he enamorado de mí mismo/a – I have fallen in love with myself
d) Employ figurative expressions: Spanish is rich in idiomatic expressions; you can use them to convey your infatuation creatively:
Tu sonrisa me tiene babando/a – Your smile has me drooling
Tu belleza me tiene de rodillas – Your beauty has me on my knees
4. Regional Variations in Saying “Infatuated” in Spanish
The phrases mentioned earlier are widely understood across Spanish-speaking regions. However, regional variations do exist. Let’s explore a few:
a) Rioplatense Spanish (Argentina and Uruguay): In this region, “infatuated” is often expressed using the phrase “estar hecho un panqueque” (to be like a pancake). For example:
Estoy hecho/a un panqueque por ti – I am like a pancake because of you (infatuated)
b) Mexican Spanish: In Mexico, the verb “encular” is sometimes used colloquially to mean “infatuated.” For instance:
Estoy enculado/a contigo – I am infatuated with you
Remember, these regional variations might not be universally understood, so it’s preferable to stick to the common phrases mentioned earlier.
With these phrases, tips, and regional insights in mind, you can confidently express being “infatuated” in Spanish in a variety of contexts. Whether you opt for a formal or informal approach, your feelings are sure to come across warmly and authentically. So go ahead, embrace the language of love, and enjoy expressing your infatuation in Spanish!