How to Say “Estás Loco” in English: Guide to Formal and Informal Phrases

Spanish is a beautiful language full of colorful expressions and phrases that don’t always perfectly translate into English. One such phrase is “Estás loco,” which literally means “You’re crazy.” In this comprehensive guide, we will explore various ways to express this phrase in English, both formally and informally. So, whether you’re planning to use it in a casual conversation with friends or in a more professional setting, we’ve got you covered!

Formal Expressions

Let’s start with formal expressions for saying “Estás loco” in English. These phrases are suitable for professional settings or when addressing someone you don’t have a close relationship with. Here are a few options and examples:

1. You must be out of your mind

This phrase is a polite yet firm way to convey the meaning of “Estás loco.” It suggests that the person’s actions or thoughts are irrational or illogical. For instance:

When my colleague suggested working through the night to meet the deadline, I thought, “You must be out of your mind!”

2. That’s a very unconventional idea

Using the phrase “That’s a very unconventional idea” allows you to express disagreement or surprise while maintaining a formal tone. Here’s an example:

When the CEO proposed we implement a completely new sales strategy, I couldn’t help but think, “That’s a very unconventional idea.”

3. I find your suggestion rather bold

By stating “I find your suggestion rather bold,” you politely indicate that the person’s suggestion or behavior is daring or audacious. Consider this example:

When my professor recommended skipping the final exam, I thought, “I find your suggestion rather bold.”

Informal Expressions

In more casual settings or when conversing with friends or family, you might prefer using less formal expressions. Here are a few popular ways to say “Estás loco” informally:

1. You’re nuts

This phrase is commonly used amongst friends and acquaintances to express surprise or disbelief. It’s a straightforward and informal way to say “Estás loco.” For example:

When my friend suggested jumping off a bridge into a river, I responded with, “You’re nuts!”

2. Are you crazy?

“Are you crazy?” is a direct translation of “Estás loco.” It’s widely used in informal conversations and is appropriate when expressing disbelief or shock. Here’s an example:

When my sibling suggested quitting their well-paying job to travel the world, I exclaimed, “Are you crazy?”

3. You’re out of your mind

Similar to the formal phrase mentioned earlier, “You’re out of your mind” can also be used informally. It implies the person’s thoughts or actions are irrational. Here’s how it can be used:

When my friend proposed eating a pizza with pineapple as a topping, I thought, “You’re out of your mind!”

Regional Variations

While the above expressions are widely understood in English, it’s important to note that language variations exist in different regions. Here are a few regional variations for saying “Estás loco” in English:

1. You’re off your rocker (British English)

In British English, an informal phrase similar to “Estás loco” is “You’re off your rocker.” It suggests that someone is crazy or behaving strangely. Here’s an example:

When my cousin decided to dye her hair neon green, I said, “You’re off your rocker!”

2. You’re bonkers (British English)

Another informal British English phrase equivalent to “Estás loco” is “You’re bonkers.” It conveys a sense of lightheartedness and is often used among friends when someone does something eccentric. Consider this example:

When my friend suggested we climb a tree to get a better view, I replied, “You’re bonkers!”

Wrap-Up

In conclusion, expressing the phrase “Estás loco” in English can vary depending on the formality of the situation or your relationship with the person you’re addressing. We have covered both formal and informal options, as well as provided examples and regional variations. Remember to always consider the context and choose the appropriate phrase to convey your meaning accurately. So go ahead, use these expressions confidently, and spice up your English conversations!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top