How to Say Cheers When Drinking in Portuguese

When it comes to enjoying a drink with friends or celebrating a special occasion in Portuguese-speaking countries, knowing how to say “cheers” is a great way to connect with the locals and immerse yourself in the culture. In this guide, we will explore the formal and informal ways to say cheers in Portuguese, along with some tips, examples, and regional variations.

Formal Cheers in Portuguese

Formal situations typically call for more polite and respectful expressions, and toasting in a formal setting is no exception. Here are a few formal ways to say cheers in Portuguese:

  1. Saúde: This is the most common and widely used term to say cheers in Portuguese. It translates directly to “health” and is similar to the English phrase “to your health.” It is suitable for both formal and informal situations.
  2. Prosit: This is a borrowing from German and is less commonly used in Portuguese-speaking countries. However, it may be heard in more formal settings or among older generations.

Informal Cheers in Portuguese

Informal settings, such as hanging out with friends at a bar or having a casual dinner, call for more relaxed expressions. Here are a few informal ways to say cheers in Portuguese:

  1. Viva: This is a popular informal term used to say cheers in Portuguese. It can be translated to “long live” and is a lively and casual way to toast with friends.
  2. Tchim-tchim: This is an onomatopoeic expression used to mimic the clinking sound of the glasses. It’s a fun and informal way to say cheers in Portuguese, often used among close friends.
  3. Tim-tim: Similar to “tchim-tchim,” this is another playful expression used when toasting. It also imitates the sound of glasses clinking together.

Regional Variations

While the above phrases are widely understood and used across Portuguese-speaking countries, it’s important to note that there may be some regional variations in certain areas. For instance, in Brazil, it’s common to say “Saúde” for formal toasts and “Valeu” or “Beleza” in more informal settings. In Portugal, “Saúde” is universally used, but you may also hear “Toma!” or “Viva!” among friends. These variations add a touch of local flavor and charm, enriching your cultural experience.

Tips and Examples

Here are a few tips and examples to enhance your understanding of toasting in Portuguese:

Tip: When toasting, it is common practice to make eye contact with each person at the table. It shows respect and establishes a personal connection.

Example 1:
“Vamos brindar à nossa amizade! Saúde!” (Let’s toast to our friendship! Cheers!)

Example 2:
“Tchim-tchim! Feliz aniversário!” (Cheers! Happy birthday!)

Example 3:
“Viva! Que esta noite seja repleta de alegria!” (Cheers! May this night be filled with joy!)

Example 4:
“Prosit! Ano novo, vida nova!” (Cheers! New year, new life!)


Now that you have learned both formal and informal ways to say cheers in Portuguese, you can confidently raise your glass and toast with locals in any Portuguese-speaking country. Remember to adapt your toasting style to the formality of the occasion and embrace any regional variations you may encounter. So, whether you’re in Brazil, Portugal, Mozambique, or any other Portuguese-speaking country, don’t forget to say “Saúde” or “Viva” and enjoy the moment!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏

Written by Emma Tara

Oi! Eu sou a Emma, uma apaixonada pelas nuances da língua portuguesa. Quando não estou escrevendo guias abrangentes sobre como falar coisas do cotidiano em português, você me encontrará navegando no rio que corre nos fundos do meu jardim ou apreciando um café preto e amargo - "café" em português! A alegria da minha vida é ensinar a você como expressar "Eu estou aprendendo português" ou simplesmente dizer "Obrigada" na minha língua nativa. Uma verdadeira amante da cultura brasileira, adoro passear no Rio de Janeiro, olhando a partida de futebol com meu "café".

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *