Are you learning Portuguese and looking for the perfect way to express “by the way” in your conversations? Then, you’ve come to the right place! In this guide, we will explore various formal and informal ways to say “by the way” in Portuguese, along with some helpful tips and examples. Whether you’re visiting Portugal, Brazil, or any other Portuguese-speaking country, this guide will equip you with the knowledge you need to express yourself naturally and confidently. Let’s get started!
Table of Contents
Formal Ways to Say “By the Way” in Portuguese
When it comes to formal situations, it’s essential to choose the appropriate phrases to maintain a respectful tone. Here are a few formal ways to say “by the way” in Portuguese:
1. A propósito
“A propósito” is a widely used formal phrase in Portuguese that translates to “by the way” in English. It is commonly used in both Portugal and Brazil and is suitable for formal conversations or professional settings. Here’s an example:
A propósito, você poderia me passar o relatório até amanhã? (By the way, could you hand me the report by tomorrow?)
2. Aliás
Another formal option to express “by the way” in Portuguese is “aliás”. It can be used in formal discussions, presentations, or when you want to provide additional information or change the subject. Here’s an example:
Aliás, gostaria de acrescentar algo sobre o tema que acabamos de discutir. (By the way, I would like to add something about the topic we just discussed.)
Informal Ways to Say “By the Way” in Portuguese
In more casual situations, you can use different phrases to say “by the way” in Portuguese. These informal expressions will help you blend in and sound more natural when conversing with friends, family, or peers. Let’s take a look:
1. Ah, falando nisso
The informal phrase “ah, falando nisso” is a popular way to say “by the way” in Portuguese. It is often used in friendly conversations when introducing a new topic related to the ongoing discussion. Here’s an example:
Ah, falando nisso, você já experimentou aquele novo restaurante na esquina? (By the way, have you tried that new restaurant around the corner?)
2. Já agora
“Já agora” is another informal phrase commonly used in Portugal, particularly in the Lisbon region. It means “by the way” and can be used to introduce additional information or change the subject casually. Here’s an example:
Já agora, posso te pedir um favor? (By the way, can I ask you a favor?)
Tips for Using “By the Way” in Portuguese
Here are some useful tips to keep in mind when using the phrases for “by the way” in Portuguese:
1. Pay attention to regional variations
While most phrases work universally, it’s important to note that regional variations may exist. Certain expressions may be more commonly used in Portugal compared to Brazil, or vice versa. Familiarize yourself with local variations to sound more natural in specific regions.
2. Context is key
Just like in any language, the appropriate context is crucial when using these phrases. Consider the formality of the situation and choose the most suitable expression accordingly. When in doubt, observe how native Portuguese speakers use “by the way” in their conversations.
3. Practice and exposure
The more you practice using these phrases, the more natural they will sound. Surround yourself with Portuguese speakers, engage in conversations, and actively incorporate these expressions. Over time, you’ll become more confident in using them effortlessly.
Conclusion
Congratulations! You have now learned several ways to say “by the way” in Portuguese. Remember to adapt your choice of expression according to the formality of the situation and pay attention to regional variations. With practice and exposure to the language, you’ll soon master these phrases and communicate effectively in Portuguese. Now go ahead and confidently use these expressions to enhance your conversations “by the way”!