How to Say “But” in French: Formal and Informal Ways

Gaining proficiency in a foreign language involves understanding various aspects of its grammar and vocabulary. One essential word in any language is “but,” as it helps in expressing contrast, contradiction, or exceptions within a sentence. If you’re learning French, it’s crucial to know how to use and pronounce the word “but” correctly in different contexts. In this guide, we will explore the formal and informal ways of saying “but” in French, provide regional variations when necessary, and offer valuable tips and examples for better comprehension.

1. Formal Ways to Say “But” in French

When it comes to using formal language in French, several words can be employed to convey the meaning of “but.” Here are some of the most commonly used ones:

1.1 “Mais”

The most straightforward and widely used translation of “but” in French is “mais.” It is an essential term in formal settings and everyday conversations. The pronunciation is similar to the English word “may.”

Example:

“Je voudrais aller au cinéma, mais je n’ai pas assez d’argent.”

(I would like to go to the cinema, but I don’t have enough money.)

1.2 “Pourtant”

“Pourtant” is another formal way of expressing “but” in French. It adds a layer of contrast or contradiction within a sentence. This word is often used to emphasize an unexpected outcome or a situation against expectations.

Example:

“Il a travaillé dur, pourtant il a échoué à l’examen.”

(He worked hard, but he failed the exam.)

1.3 “Cependant”

If you’re looking for a more sophisticated way to say “but” in a formal context, “cependant” is a suitable choice. This term gives a sense of contrast or opposition without sounding too informal.

Example:

“Le film était long, cependant il était très intéressant.”

(The movie was long, but it was very interesting.)

2. Informal Ways to Say “But” in French

Informal conversations allow for a more relaxed and casual language usage. In these instances, you can opt for the following expressions to convey the meaning of “but” in a less formal way:

2.1 “Mais Bon”

In spoken language, it is common to use “mais bon” to express “but” in a casual context. This phrase is often used at the beginning of a sentence to soften an opposing idea or argument.

Example:

“J’aimerais bien sortir ce soir, mais bon, je dois étudier pour l’examen de demain.”

(I would love to go out tonight, but well, I have to study for tomorrow’s exam.)

2.2 “Par contre”

“Par contre” is an informal expression used to introduce a contrasting statement or to present an opposing point of view. It is widely used in everyday conversation.

Example:

“Je n’aime pas le football, par contre j’adore le tennis.”

(I don’t like football, but I love tennis.)

2.3 “Pourtant”

While “pourtant” was mentioned earlier as a formal term, it can also be used less formally in spoken language to express “but” in a more casual manner.

Example:

“La météo prévoyait de la pluie, pourtant il fait beau aujourd’hui.”

(The weather forecast predicted rain, but it’s nice today.)

Conclusion

Mastering the usage and pronunciation of “but” in French is fundamental for effective communication. By understanding the formal and informal ways to say “but” in French, you can express contrast, contradiction, or exceptions with ease. Remember to use “mais” for formal settings, “mais bon,” and “par contre” for informal conversations, and “pourtant” in both contexts when appropriate. Practice these expressions through various examples and reinforce your understanding of their usage. Bonne chance!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top