How to Say “Brother” in Pashto: A Comprehensive Guide

Are you interested in learning how to say “brother” in Pashto? You’ve come to the right place! Whether you want to engage with native speakers, deepen your understanding of the Pashto language, or simply impress your Pashto-speaking friends, we’ve got you covered. In this extensive guide, we’ll explore the formal and informal ways to say “brother” in Pashto, and provide you with ample tips, examples, and regional variations as needed.

Formal Ways to Say “Brother” in Pashto

1. Shāzād (شازاد): This is the most common formal term for “brother” in Pashto. It conveys respect and is used in formal settings or when addressing someone older or superior.

Example: مهرباني وكړئ، شازاد (Please, brother).

2. Wali (والي): Another formal way to address a brother, especially when showing reverence or speaking to someone of higher social standing. It is also used in literature and poetry.

Example: د والي دي! (Oh, brother!)

3. Bīrādar (بيرادر): This term is formal and commonly used among siblings to address each other or when speaking in a respectful manner about one’s brother.

Example: زه له بيرادرو كسانو سره يې ورځېدل کوم (I grew up with my brothers).

Informal Ways to Say “Brother” in Pashto

1. Wror (ورور): This is a commonly used informal term for “brother” in Pashto, used among friends and peers to address each other casually.

Example: چې وورور؟ کله څه نه يې جه؟ (What’s up, bro? Haven’t seen you in a while!)

2. Dost (دوست): This term can be used both formally and informally to refer to a friend, but it is also utilized as an informal way to address a brother.

Example: دې دوست کومې ځوړئ (He is my brother).

3. Kākasaray (کاکاسرې): Alternatively, this informal term is used by younger siblings to address their older brothers.

Example: ما په کاکاسرې خو شپې تېرېدوم (I always rely on my older brother).

Regional Variations

Pashto, being spoken in various regions, has slight regional variations for the term “brother” as well. These variations add color and richness to the language.

1. Kabuli (کابلي): Used primarily in the capital city of Kabul, this variation is specific to the Kabul dialect of Pashto.

Example: په کابلي ژبه کي مننه! (Thank you in Kabul dialect!)

2. Pukhtoonkhwa (پښتونخوا): This variation is specific to the Khyber Pakhtunkhwa region of Pakistan, often referred to as the heartland of Pashto speakers.

Example: پښتونخوا په اوږدي زده کي مننه! (Thank you in Khyber Pakhtunkhwa dialect!)

Conclusion

Congratulations! You’ve reached the end of our comprehensive guide on how to say “brother” in Pashto. Now, armed with formal and informal terms, as well as some regional variations, you’ll be able to confidently navigate conversations in Pashto and forge stronger connections with native speakers. Remember, practice makes perfect, so don’t hesitate to use these phrases in your daily conversations. Happy learning and may your Pashto journey be filled with joyful encounters with your newfound “brothers”!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top