Guide: How to Say “Brat” in Chinese

Are you curious to learn how to say “brat” in Chinese? Whether you’re looking to expand your vocabulary or simply want to express yourself in a fun way, we’ve got you covered. In this guide, we will explore both formal and informal ways to say “brat” in Chinese. We’ll also provide some tips, examples, and even touch upon regional variations if necessary. Let’s get started!

Formal Ways

If you’re seeking a more formal way of expressing the term “brat,” here are a few options:

  1. 调皮鬼 (tiáopí guǐ) – This term is commonly used to describe mischievous or playful children. It can be translated as “little rascal” or “naughty ghost.” Despite its mischievous connotation, it is often playful and light-hearted in nature.
  2. 顽童 (wántóng) – “顽” (wán) means stubborn or obstinate, while “童” (tóng) refers to a child. Together, it brings about the notion of a naughty or misbehaving child. This term also carries a sense of innocence and youthfulness, making it a mild way to describe a “brat.”
  3. 恶作剧者 (èzuòjù zhě) – This phrase is best used when referring to someone who enjoys playing pranks or practical jokes. It can be translated as “prankster” or “practical joker.” If you want to specifically address someone who loves causing mischief, this term is a perfect fit.

Informal Ways

In more casual contexts, you may want to use a slightly more straightforward or colloquial term. Here are a few options for saying “brat” in a less formal way:

  1. 调皮包子 (tiáopí bāozi) – This playful term combines the word “mischievous” or “naughty” (调皮) with a popular Chinese snack, the “baozi” (包子). The term implies a mischievous yet lovable character similar to the playfulness of a “brat.”
  2. 顽劣小屁孩 (wánliè xiǎo pìhái) – This phrase is more direct and can be translated as “naughty little rascal” or “troublesome kid.” It emphasizes both the mischievous behavior and the young age of the person being referred to.
  3. 小恶魔 (xiǎo èmó) – If you’re looking for a term with a touch of mischief, you can use this phrase which means “little devil.” It can be used humorously to describe someone mischievous or difficult to manage, similar to how a “brat” behaves.

Tips and Examples:

Here are some additional tips and example sentences to help you understand the usage of the terms we discussed:

  • Consider the context: Remember that these terms can vary in intensity depending on the context and tone of the conversation.
  • Nonetheless, it’s essential to be mindful of how you use these terms, as they can carry different levels of appropriateness and politeness.
  • Most Chinese speakers will immediately understand the meaning of “brat” when you use the term “调皮鬼” (tiáopí guǐ).

Examples:

那个小孩子真是个调皮鬼!(Nàge xiǎoháizi zhēnshi ge tiáopí guǐ!) – That child is such a little rascal!

他是个恶作剧者,让我整天都得小心他的玩笑。(Tā shì ge èzuòjù zhě, ràng wǒ zhěngtiān dōu dé xiǎoxīn tā de wánxiào.) – He is a prankster, always making me be careful of his jokes.

Remember, these examples illustrate the formal and informal usage of the terms. The most suitable term may vary depending on the specific situation and relationship between the speaker and the “brat” in question.

In conclusion, this guide has introduced you to various ways of saying “brat” in Chinese. We covered both formal and informal terms and provided tips and examples to help you use them effectively. Remember to consider the context and tone of the conversation when selecting the most appropriate term. Enjoy expanding your Chinese vocabulary!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top