How to Say “Bought” in French: Formal and Informal Ways

Learning how to say “bought” in different languages is always a useful skill, especially when traveling or engaging in foreign language conversations. In this guide, we will explore the various ways to express “bought” in French, both formally and informally. Whether you’re looking to expand your vocabulary or simply curious, we’ve got you covered with tips, examples, and even a few regional variations. So, let’s dive in and unlock the mysteries of expressing “bought” in French!

Formal Ways to Say “Bought” in French

When it comes to formal speech, French offers a variety of words and expressions to convey the concept of purchasing or buying something. These formal terms are commonly used in professional settings, business transactions, or polite conversations.

1. Acheter (to buy)

The most straightforward and widely used word for “bought” in French is “acheter.” It is a regular -er verb, which means it follows the common conjugation patterns. Here are some examples of how it is used:

J’ai acheté une nouvelle voiture. (I bought a new car.)
Nous avons acheté des cadeaux pour la fête. (We bought gifts for the party.)
Ils ont acheté une maison à la campagne. (They bought a house in the countryside.)

2. Acquérir (to acquire)

If you want to add a touch of formality to your speech, you can use the verb “acquérir” to express “bought” or “acquired.” This word is often used in professional or legal contexts when referring to a substantial purchase or acquisition. Here are some examples:

L’entreprise a acquis une nouvelle filiale. (The company acquired a new subsidiary.)
J’ai acquis de précieuses connaissances lors de cette formation. (I acquired valuable knowledge during this training.)

3. Faire l’acquisition de (to make the acquisition of)

Another formal expression to indicate “bought” in French is “faire l’acquisition de.” This phrase denotes the act of purchasing something, focusing on the action of acquiring rather than the verb “buy” itself. It is often used in more elaborate or official contexts. Here are a few examples:

L’entreprise a fait l’acquisition d’un nouvel immeuble. (The company made the acquisition of a new building.)
Nous sommes en train de faire l’acquisition d’une maison en bord de mer. (We are in the process of making the acquisition of a house by the seaside.)

Informal Ways to Say “Bought” in French

Informal speech allows for a more casual and colloquial approach. While the formal expressions mentioned earlier are also used in everyday language, some additional informal terms are commonly employed during informal conversations or among friends.

1. Choper (to grab)

“Choper” is a popular informal verb used to mean “to buy” or “to grab” something. It adds a more laid-back and informal tone to your speech. Here are a few examples of how it can be used:

J’ai chopé un nouveau téléphone hier. (I bought/grabbed a new phone yesterday.)
On peut choper des bonnes affaires en ligne. (You can buy/grab good deals online.)
T’as chopé des tickets pour le concert ? (Did you buy/grab tickets for the concert?)

2. Pécho (to score)

Another informal word to indicate “bought” in French is “pécho.” This term, commonly used among younger generations, has a trendy and relaxed vibe. It’s typically employed when referring to purchasing items or even romantically charged situations. Here are a few examples:

J’ai pécho un super t-shirt chez le marchand. (I scored a cool t-shirt at the store.)
Hier, on a pécho des billets pour le festival. (Yesterday, we bought/scored tickets for the festival.)
Elle a pécho un rendez-vous avec son crush. (She scored a date with her crush.)

Regional Variations

While French is primarily spoken throughout France, there are also regional variations across different French-speaking countries. Here are a couple of examples of how “bought” can be expressed differently in certain regions:

1. Quebec French: Acheter versus Magasiner

In Quebec French, the verb “magasiner” is commonly used instead of “acheter” to mean “to buy.” Although not strictly a regional variation of “bought,” it’s worth mentioning for those interested in Canadian French. Here’s an example:

J’ai magasiné des vêtements pour l’été. (I bought some clothes for the summer.)

2. Belgian French: Acheter versus Faire les courses

In Belgian French, the phrase “faire les courses” (to do the groceries/shopping) is commonly used to convey the idea of “buying.” While “acheter” is still widely used, the alternative provides insight into the regional variation. Here’s an example:

Je dois faire les courses cet après-midi. (I have to do the groceries/shopping this afternoon.)

Conclusion

Congratulations! You have now learned how to say “bought” in French, including both formal and informal ways. Remember, “acheter” is the most common and versatile term, fitting various contexts. If you want to add a touch of formality, “acquérir” or “faire l’acquisition de” are great alternatives. On the other hand, if you’re going for a more casual approach, “choper” or “pécho” will do the trick. Additionally, keep in mind that regional variations exist, such as “magasiner” in Quebec French or “faire les courses” in Belgian French. Practice using these expressions, embrace the nuances of the French language, and enjoy your journey of linguistic exploration!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top