How to say “biopsy” in Spanish: A Comprehensive Guide

When it comes to medical procedures and terms, it’s essential to be able to communicate clearly, especially when seeking medical assistance in a Spanish-speaking country or interacting with Spanish-speaking healthcare professionals. This guide will provide you with the formal and informal ways to say “biopsy” in Spanish, along with some useful tips and examples to ensure effective communication. Let’s dive in!

Formal Ways to Say “Biopsy” in Spanish

1. Biopsia: This is the most common and widely used term for “biopsy” in Spanish. It is used across various Spanish-speaking regions and is universally understood.

Example:

Por favor, necesito hacerme una biopsia del tejido mamario. (Please, I need to get a biopsy of the breast tissue.)

2. Muestra o tejido para estudio: This is a more descriptive and formal way to refer to a biopsy. It translates to “sample or tissue for study.”

Example:

El médico necesita tomar una muestra para estudio del órgano afectado. (The doctor needs to take a sample for study of the affected organ.)

3. Extracción de una muestra de tejido: This phrase conveys the process of extracting a tissue sample during a biopsy.

Example:

Me someteré a una extracción de una muestra de tejido para analizarlo en el laboratorio. (I will undergo a tissue sample extraction to analyze it in the laboratory.)

Informal Ways to Say “Biopsy” in Spanish

1. Biopsia (Informal): You can use the same term as in the formal context when communicating with friends, family, or in an informal setting.

Example:

Mañana me hacen la biopsia del lunar sospechoso. (Tomorrow I’m having the biopsy of the suspicious mole.)

2. Muestrita: This term is a slang variant of “biopsy” commonly used in certain Spanish-speaking regions, especially in Latin America.

Example:

Tuve que hacerme una muestrita del pulmón para descartar cualquier problema. (I had to get a biopsy of the lung to rule out any issues.)

Useful Tips for Accurate Communication

1. Context matters: When discussing a biopsy, make sure to provide context about the specific organ or area being biopsied to avoid confusion.

Example:

El dermatólogo recomienda una biopsia de la piel para examinar esa mancha. (The dermatologist recommends a skin biopsy to examine that spot.)

2. Seek professional medical translations: It is crucial to consult certified medical translation services or professionals to ensure accurate translations of medical documents, reports, or conversations regarding biopsies.

Summary

Having a solid understanding of how to say “biopsy” in Spanish is essential for effective communication with healthcare providers in Spanish-speaking countries. The formal term for “biopsy” is “biopsia,” which is universally understood. In informal settings, both “biopsia” and “muestrita” can be used. Remember to provide context and seek professional medical translations when necessary. By using these terms and tips, you’ll be well-prepared to navigate medical conversations about biopsies in Spanish.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top