How to Say “And You Too” in Arabic: Formal and Informal Ways

In Arabic, expressing the sentiment “and you too” is a kind way to reciprocate someone’s wishes or greetings. Depending on the level of formality and the region you’re in, there are various phrases to convey this sentiment. In this guide, we will explore both formal and informal ways to say “and you too” in Arabic, providing tips, examples, and regional variations where necessary.

Formal Ways to Say “And You Too”

Formal expressions are typically used in professional or formal settings. Here are a few formal ways to say “and you too” in Arabic:

1. وَإِيَّاكَ (Wa-iyyāka)

This is the standard formal response to “and you too.” It is widely used across the Arabic-speaking world and is appropriate for formal situations, such as professional settings, business meetings, or when speaking to someone of higher authority.

2. كُلّ عَامٍ وَأَنْتُمْ بِخَيْرٍ (Kull ʿāmin wa-antum bikhayr)

This expression is commonly used to reciprocate the greeting of “Happy New Year” or “Eid Mubarak.” It literally means “every year and you are well.” It can be extended to other occasions, such as birthdays or religious holidays, and is considered more formal.

3. أَنْتَ أَيْضاً (Anta ayyidًan)

While less common, this phrase still conveys the same meaning of “and you too” in a formal manner. It can be used interchangeably with “وَإِيَّاكَ (Wa-iyyāka)” or “كُلّ عَامٍ وَأَنْتُمْ بِخَيْرٍ (Kull ʿāmin wa-antum bikhayr)” depending on the preference of the speaker.

Informal Ways to Say “And You Too”

Informal expressions are used in casual or friendly interactions. Here are a few informal ways to say “and you too” in Arabic:

1. وَإِيَّاك (Wa-iyyāk)

Removing the ‘-a’ at the end of the formal expression creates a more casual version of “and you too.” It is commonly used in everyday conversations among friends, family, or peers.

2. وَأَنْتَ كَمَان (Wa-anta kamān)

This phrase, meaning “and you too,” is often used in colloquial Arabic, especially in Levantine dialects. It is a popular expression among friends and acquaintances in informal settings.

3. وَإِنْتَ (Wa-inta)

A more slang-like informal variation, “wa-inta” is used in some dialects to mean “and you too.” It’s important to note that this expression may not be understood or recognized by Arabic speakers from different regions, so it is mainly used within specific dialect communities.

Regional Variations

While the above phrases are widely understood and used, it’s worth mentioning that Arabic is a diverse language with regional variations. Here are a few regional variations of “and you too” in Arabic:

  • Gulf Countries: In the Gulf countries, such as Saudi Arabia, the phrase “وَإِيَّاكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ (Wa-iyyāka in shāʾ Allāh)” is commonly used to mean “and you too if God wills.” This expression adds the component of God’s will to the response.
  • Morocco: In Morocco, the phrase “وَإِيَّاك (Wa-iyyāk)” is often truncated to just “وَيَّاك (Wiyyāk)” in casual spoken Arabic.

The examples and variations mentioned above should help you navigate different contexts and regions when using the phrase “and you too” in Arabic.

Remember, regardless of the variation used, it’s the sentiment behind the words that truly matters. Sharing well-wishes and greetings in any form fosters goodwill, respect, and connection with others.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top