If you’re learning Italian and want to expand your vocabulary, it’s essential to know how to express the word “according” correctly. In this comprehensive guide, we’ll explore the formal and informal ways of saying “according” in Italian, helping you navigate different contexts and communicate effectively.
Table of Contents
Formal Ways to Say “According” in Italian
When aiming to convey a sense of formality, consider the following options:
1. Secondo
The most common and versatile translation for “according” in formal Italian is “secondo.” Whether you’re writing an academic paper, a professional email, or participating in a formal conversation, “secondo” will serve you well.
Secondo il rapporto annuale, l’Italia ha visto un aumento del turismo quest’anno.
In this example, “secondo” is used to indicate according to an annual report, enhancing the formal tone of the sentence.
2. Conformemente a
For a more sophisticated and refined approach, you can use “conformemente a.” Although less common than “secondo,” it is suitable for formal settings, legal documents, or academic writing.
Conformemente al codice etico aziendale, tutte le pratiche devono essere condotte in maniera eticamente corretta.
In this case, “conformemente a” emphasizes the ethical guidelines a company follows, conforming to a formal tone.
Informal Ways to Say “According” in Italian
When speaking in more casual or informal contexts, you can rely on these options:
1. Secondo me
An easy way to convey your opinion informally is to use “secondo me,” meaning “according to me.” This expression is widely used in everyday conversations among friends, family, and acquaintances.
Secondo me, questo ristorante offre il miglior tiramisù della città!
In this example, “secondo me” introduces a personal opinion about a restaurant’s delicious tiramisù.
2. A detta di
Another informal option for expressing someone else’s opinion or public sentiment is “a detta di.” This phrase can usually be used interchangeably with “secondo” in casual settings, but it focuses more on the source of the information.
A detta dello stilista, i colori pastello saranno di moda questa stagione.
In this case, “a detta di” highlights the stylist as the source of information regarding the fashion trend of pastel colors.
Additional Tips and Examples
Here are some extra tips and examples to help you use the term “according” in Italian more effectively:
1. Be aware of word order
In Italian, the word “secondo” usually comes before the verb, whereas in English, “according” follows the verb. Pay attention to word order when constructing sentences to maintain accuracy.
2. Use “a” with definite articles
When “secondo” is followed by a definite article (e.g., “il,” “la,” “i,” “le”), it contracts and becomes “al,” “alla,” “ai,” “alle,” respectively. This contraction is necessary to maintain grammatical correctness.
3. Vary your vocabulary
While “secondo” is the most common translation for “according,” it’s always helpful to expand your vocabulary. Consider these synonyms: “conformemente a,” “a parer mio” (in my opinion), “secondo quanto riportato” (according to what is reported).
By utilizing these alternatives, you’ll showcase a more diverse range of language skills.
4. Practice with sample sentences
The best way to solidify your understanding is to practice using “according” in different contexts. Here are a few more examples:
- Secondo le statistiche, il numero di studenti universitari è in crescita. (According to the statistics, the number of university students is growing.)
- Secondo il mio parere, quella pellicola è un capolavoro. (According to my opinion, that movie is a masterpiece.)
- Secondo le previsioni meteorologiche, domani pioverà tutto il giorno. (According to the weather forecast, it will rain all day tomorrow.)
Remember, practice makes perfect!
Conclusion
Now that you know how to say “according” in Italian, both formally and informally, you can confidently express your opinions and cite sources in various situations. Remember to adapt your language depending on the level of formality required. Keep practicing, and soon you’ll master this essential vocabulary term. Buona fortuna!