How to Say “You Smell” in French: Formal and Informal Ways

Learning how to express that someone smells in French can be quite useful in various situations. However, it is important to note that discussing body odor is considered sensitive and can be offensive. It is always recommended to approach such conversations with tact and respect. In this guide, we will explore both formal and informal ways to convey the message “you smell” in French, while providing additional tips, examples, and regional variations as necessary.

Formal Expressions:

In formal situations, it is crucial to maintain decorum and politeness. Here are a few appropriate phrases to use when addressing someone’s body odor formally:

  • “Vous sentez mauvais.” (You smell bad.)
  • “Vous dégagez une odeur désagréable.” (You emit an unpleasant odor.)
  • “Excusez-moi, mais vous avez une odeur corporelle assez forte.” (Excuse me, but you have a quite strong body odor.)

Tips:

When dealing with a sensitive matter like body odor, consider the following tips:

  • Be discreet: Choose an opportune moment to address the issue privately, ensuring the individual’s dignity is respected.
  • Use euphemisms: Employing softer language can help soften the impact of the message.
  • Show empathy: Express understanding by offering solutions or suggesting that it may be a temporary situation.

Informal Expressions:

In casual or friendly interactions, you can use less formal language while still considering the person’s feelings. Here are some less formal ways to convey the message “you smell” in French:

  • “Tu sens mauvais.” (You smell bad.)
  • “Tu pues!” (You stink!)
  • “Ça sent pas très bon.” (That doesn’t smell very nice.)

Tips:

When addressing body odor informally, follow these tips:

  • Use friendly tone: Ensure your tone is gentle and non-offensive.
  • Consider your relationship: Gauge the level of familiarity you have with the person before using these informal expressions.
  • Suggest a solution: Offer advice discreetly or mention the importance of personal hygiene as a general topic of conversation.

Regional Variations:

The French language encompasses various regional variations. While the expressions provided previously can be used universally, it is interesting to note some regional variations in France:

In Quebec: “Tu pues des aisselles!” (You stink under your armpits!)

Remember that regional variations exist, but the formal and informal expressions mentioned earlier will be understood and appropriate across French-speaking regions.

Examples:

To better understand the usage of these expressions, let’s look at some examples:

Formal:

Julien: Excusez-moi, mais vous avez une odeur corporelle assez forte.

(Julien: Excuse me, but you have a quite strong body odor.)

Nicole: Oh, vraiment ? Je suis désolée.

(Nicole: Oh, really? I’m sorry.)

Informal:

Pierre: Hé, tu pues ! Penses à prendre une douche.

(Pierre: Hey, you stink! Think about taking a shower.)

Léa: Ah bon ? Je vais me changer tout de suite.

(Léa: Oh, really? I’ll change right away.)

Important Note:

Always approach these situations with sensitivity and respect. It is crucial to prioritize the individual’s feelings and maintain their dignity throughout the conversation.

Remember, addressing body odor is a delicate matter, and it’s best to use these expressions sparingly and as a last resort. Whenever possible, try to indirectly bring the topic of personal hygiene into a conversation, emphasizing its significance for maintaining good health.

By using the appropriate expressions and considering the tips provided above, you can navigate these conversations thoughtfully and respectfully in both formal and informal contexts. Bonne chance!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top