Guide: How to Say “Years Ago” in Japanese

0 0 votes
Article Rating

Learning how to express “years ago” in Japanese is essential for effectively communicating with native speakers. Whether you want to discuss events from the past or share personal experiences, being familiar with different expressions to convey this concept will greatly enhance your Japanese language skills. In this comprehensive guide, we will explore various formal and informal ways to say “years ago” in Japanese, offering tips, examples, and insights into regional variations when necessary.

1. Formal Expressions

In formal settings or when conversing with someone in a respected position, it is important to use appropriately polite language to convey the concept of “years ago” in Japanese. Here are some phrases you can use:

a) Nengo

One formal way to express “years ago” in Japanese is by using the era system called “nengo.” The era system in Japan assigns specific names to each imperial era, and eras change with the ascension of a new emperor. Therefore, you can use the name of a specific era followed by “年前” (nen mae), which translates to “years ago.”

Example: 昭和60年前 (Shouwa rokujuu nen mae) – 60 years ago in the Shouwa era.

b) Rokunen mae

Another way to express “years ago” formally is by using the phrase “〇年前” (〇 nen mae), where you replace the “〇” with the desired number of years. This structure is straightforward and widely used in formal contexts.

Example: 五年前 (go nen mae) – 5 years ago.

2. Informal Expressions

Informal situations, such as conversations with friends or family members, allow for more casual and relaxed language. Here are a few informal phrases you can use to express “years ago” in Japanese:

a) Nen mae

Informally, you can simply use the phrase “〇年前” (〇 nen mae) as mentioned earlier. This is the same structure as the formal expression, but without modifying your language for politeness.

Example: 三年前 (san nen mae) – 3 years ago.

b) X年前に

Another way to say “years ago” informally is by using the phrase “〇年前に” (〇 nen mae ni). This structure is similar to the previous one but with the addition of “に” (ni), meaning “in.”

Example: 十年前に会いました (juu nen mae ni aimashita) – I met (them) ten years ago.

3. Regional Variations

While the expressions mentioned earlier are widely used across Japan, there are some regional variations that are worth mentioning. These variations add a unique touch to the language when expressing “years ago.” Here’s an example from the Kansai region:

a) 〇年前のこと

In the Kansai region, it is common to use the phrase “〇年前のこと” (〇 nen mae no koto) to convey “years ago.” This structure is similar to the informal expressions mentioned earlier but includes “のこと” (no koto) at the end, meaning “about” or “regarding.”

Example: 五年前のことを覚えていますか? (go nen mae no koto o oboete imasu ka?) – Do you remember what happened (lit. regarding) five years ago?

Conclusion

Mastering the various ways to say “years ago” in Japanese allows you to express yourself fluently and confidently when talking about past events or personal experiences. In formal settings, utilizing the nengo system or the phrase “〇年前” (〇 nen mae) is appropriate, while in informal situations, the same phrase or “〇年前に” (〇 nen mae ni) can be used. Additionally, the Kansai region has its own variation involving “〇年前のこと” (〇 nen mae no koto). Remember to adjust your language according to the formality of the conversation and the region you are in.

Exploring and practicing these expressions with native speakers will not only refine your language skills but also broaden your understanding of Japanese culture and its various linguistic nuances. Enjoy incorporating these phrases into your conversations and sharing your experiences effectively with others.

0 0 votes
Article Rating
⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top