How to Say “Who Farted?” in Korean: Formal and Informal Ways

Have you ever found yourself in a hilarious and awkward situation where you just had to know who the culprit was behind a mysterious odor? Well, fear not! In this guide, we’ll teach you how to ask “Who farted?” in Korean. We’ll cover both formal and informal expressions, providing you with tips, examples, and even a regional variation if necessary. So let’s dive right in!

Formal Expressions:

If you’re in a formal setting or addressing someone older or of higher social status, it’s important to use polite language. Here are a couple of phrases you can use:

1. “누가 방귀를 뀌었나요?”

This formal expression translates to “Who farted?” and is appropriate for formal situations. Remember to pronounce it as “Noo-ga bang-gwi-reul ddwioht-na-yo?”

Example: At a business meeting, you may discreetly inquire, “누가 방귀를 뀌었나요?” to determine the mysterious source of the smell.

2. “누가 냄새를 만들었나요?”

This formal expression translates to “Who created the smell?” It is sometimes used as a substitute for directly asking who farted. Pronounce it as “Noo-ga naem-sae-reul man-deu-reot-na-yo?”

Example: If you are attending an official event or a formal gathering, you can use this expression: “누가 냄새를 만들었나요?” to subtly address the issue.

Informal Expressions:

On the other hand, if you find yourself in a more casual and intimate setting, these informal phrases will come in handy:

1. “누가 방귀를 했어?”

For more relaxed situations, you can use this informal expression to ask “Who farted?” Remember to pronounce it as “Noo-ga bang-gwi-reul haess-eo?”

Example: Among close friends, you can jokingly ask, “누가 방귀를 했어?” to find out who’s responsible for the odor.

2. “누가 물기를 뿜었어?”

This informal expression translates to “Who released moisture?” It’s a slightly euphemistic way of asking who let out flatulence without being too direct. Pronounce it as “Noo-ga mul-gi-reul bbum-eoss-eo?”

Example: When you’re with your buddies, you might playfully say, “누가 물기를 뿜었어?” to find out who’s behind the mysterious smell.

Regional Variation:

While the previously mentioned expressions are widely used across Korea, there is a regional variation specifically found in the Jeolla Province:

1. “누구가 꼬리를 살랐니?”

This expression, heard in the Jeolla Province, translates to “Who let out a tail?” It’s a playful way of asking who farted. Pronounce it as “Noo-gu-ga ggo-ri-reul sal-latt-ni?”

Example: If you happen to be in the Jeolla Province and want to join in their local humor, ask your friends, “누구가 꼬리를 살랐니?” and enjoy their humorous responses.

Additional Tips:

Remember to use these phrases with caution and only in appropriate situations. Here are a few additional tips to keep in mind:

  • Be aware of your surroundings: Use these expressions only when you’re sure it’s appropriate and won’t offend anyone.
  • Consider the relationship: Adapt your choice of expression based on the degree of familiarity you have with the people involved.
  • Use humor if appropriate: In more casual settings, adding a light-hearted tone can help diffuse any awkwardness.
  • Respect cultural differences: Keep in mind that some people may find discussions about bodily functions uncomfortable, so always gauge the situation before proceeding.

Now armed with these formal and informal ways of asking “Who farted?” in Korean, you’ll never be left in suspense when an unpleasant aroma fills the air. Just remember to choose the appropriate expression according to the situation, maintain a warm and friendly tone, and respect cultural sensitivity. Happy conversing!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top