Guide: How to Say “Ugly” in Malaysia

Greetings and welcome to our comprehensive guide on how to express the concept of “ugly” in Malaysia! Whether you want to learn for cultural understanding, language studies, or any other reason, we’ve got you covered. In this guide, we’ll explore both formal and informal ways of expressing “ugly,” providing regional variations only where necessary. So, let’s delve into the beauty of the Malaysian language!

1. Formal Expressions of “Ugly” in Malaysia

If you want to convey the concept of “ugly” formally, you can use the term “hodoh.” This word is generally understood across the country and is considered the standard and neutral expression for physical unattractiveness.

Examples:

“Walaupun dia baik hati, dia mempunyai rupa yang hodoh.”

“Although he is kind-hearted, he has an ugly appearance.”

2. Informal Ways to Say “Ugly” in Malaysia

If you’re in more informal settings, you can rely on some colloquial terms to convey the meaning of “ugly.” These expressions may vary across regions and social groups, so it’s important to use them appropriately.

2.1. Ganas

“Ganas” is a slang term used to describe someone or something as unattractive. It can imply a rough or rugged appearance, often used among friends in a casual manner.

Examples:

“Aku tak faham kenapa dia perlu pakai baju macam tu. Memang ganas sangat!”

“I don’t understand why he wears clothes like that. It’s so ugly!”

2.2. Pekak

“Pekak” is another term often used in informal contexts to describe something or someone as unattractive. It carries a stronger connotation of being displeasing to the eye.

Examples:

“Baju baru dia memang pekak gila! Tak boleh tahan langsung.”

“Her new dress is extremely ugly! I can’t stand it.”

2.3. Serabai

“Serabai” is a more context-specific term, usually applied to describe a mess or untidiness in appearance. It can also be used to describe someone’s unattractive appearance or style.

Examples:

“Rambut dia hari ni macam serabai je. Nampak sangat tidak kemas.”

“Her hair looks so messy today. It’s really unattractive.”

3. Regional Variations

The aforementioned terms are widely understood throughout Malaysia. However, it’s important to note that regional variations exist, and certain dialects or slang terms may differ from place to place. To ensure effective communication, it’s recommended to use the universal formal term “hodoh” or stick to the general informal expressions provided.

Conclusion

With our guide, you are now equipped to express the concept of “ugly” in Malaysia confidently. Remember to be mindful of the context and your relationship with the person you are communicating with. The formal term “hodoh” will serve you well in most situations, while the informal expressions can be used among friends or in casual settings. Enjoy your language journey and embrace the rich diversity Malaysia has to offer!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top