Welcome to this comprehensive guide on how to say “trust” in Farsi, the beautiful language spoken in Iran and several other countries. Whether you want to express trust in a formal or informal setting, this guide will provide you with several variations, tips, examples, and even some regional differences if necessary.
Table of Contents
Formal Ways to Say Trust in Farsi
When it comes to formal situations, it is important to use respect and honor. Here are a few formal ways to convey the meaning of “trust” in Farsi:
1. اعتماد (E’temad)
This is the most common and formal way to express “trust” in Farsi. It reflects a deeper sense of reliance and faith in someone or something. For example, you can use it in a sentence like:
من به شما اعتماد دارم. (Man be shomā e’temad dāram)
I trust you.
2. اطمینان (Eteminān)
Another formal word for “trust” is اطمینان. This term signifies a state of certainty and confidence in someone or something. Use it in sentences like:
ما به عدالت اطمینان داریم. (Mā be ‘adālat eteminān dārim)
We trust in justice.
Informal Ways to Say Trust in Farsi
For more casual or friendly situations, Farsi offers alternative ways to express “trust.” These informal variations add a touch of warmth and familiarity to your conversations. Let’s explore a couple of examples:
1. اعتماد کردن (E’temād kardan)
This phrase literally translates to “to make trust.” It is a common informal expression used in everyday conversation. An example sentence could be:
تو رو به شرط اعتماد میکنم. (To ro be shart-e e’temād mikonam)
I trust you on condition.
2. استوار بودن (Estvār budan)
This phrase means “to be steadfast” and is often used to convey trust informally. Consider the following example:
برادرم تو رو به طور کامل استوار میدونه. (Barādaram to ro be tor-e kāmel estvār midune)
My brother trusts you completely.
Regional Variations
While Farsi is generally understood across Iran, different regions may have unique variations in their spoken dialects. Here are a few regional variations for “trust” in Farsi:
1. Vaghti (وقتی)
In certain regions, especially in the south of Iran, “vaghti” is used instead of “eteminān” or “e’temad”. Use it in contexts like:
اون به خودش وقتی داره. (Oun be khodesh vaghti dāre)
He trusts himself.
2. Befarmāyat (بفرمایات)
In formal settings, particularly in some northeastern regions of Iran, the term “befarmāyat” is used to denote trust. Here’s an example:
به حوصله شما بفرمایات داریم. (Be hovsele shomā befarmāyat dārim)
We trust your patience.
Conclusion
Congratulations! You have reached the end of this detailed guide on how to say “trust” in Farsi. Now you are equipped with both formal and informal variations of this important word, along with some regional adaptations. Remember to choose the appropriate term based on the tone and context of your conversation.
Farsi is a rich language, and by learning more words like “trust,” you can deepen your understanding of its culture and communicate more effectively with Farsi speakers. So, go ahead, practice these phrases, and enjoy exploring the beauty of the Persian language!