How to Say “Strike” in French

Are you looking to expand your French vocabulary? If so, learning how to say “strike” in French can be an excellent addition. Whether you need to know the formal or informal ways to express this concept or want to be aware of any regional variations, this comprehensive guide will provide you with all the necessary information. Get ready to enhance your French language skills with our helpful tips, examples, and more!

Formal Ways to Say “Strike” in French

When it comes to formal situations, using appropriate language is crucial. Here are three formal ways to say “strike” in French:

  1. Grève: This is the most common and standard term used for “strike” in French. For example:

    Les employés ont décidé de faire grève pour revendiquer de meilleures conditions de travail.
    (The employees have decided to go on strike to demand better working conditions.)

  2. Cessation de travail: This phrase is a more formal and explicit way to talk about a work stoppage. For instance:

    La cessation de travail a été déclenchée par le manque de négociations entre les syndicats et les employeurs.
    (The work stoppage was triggered by a lack of negotiations between the unions and employers.)

  3. Arrêt de travail: This is another formal expression used to describe a work stoppage due to a strike:

    L’arrêt de travail a paralysé l’entreprise pendant plusieurs jours.
    (The work stoppage paralyzed the company for several days.)

Informal Ways to Say “Strike” in French

In informal conversations or less formal settings, you can use the following expressions to talk about a strike:

  • La grève: This is the same as the formal term but used in a more relaxed context:

    Il y a eu une grosse grève des services publics cette semaine.
    (There was a major strike in public services this week.)

  • Blocage: This informal term refers to a situation where workers block access to a workplace during a strike:

    Les ouvriers ont organisé un blocage pour faire pression sur la direction.
    (The workers organized a blockade to put pressure on the management.)

  • Mouvement social: This expression is commonly used to describe a social movement or protest involving strikes:

    Le mouvement social s’amplifie à travers tout le pays.
    (The social movement is growing across the country.)

Regional Variations

French, like many languages, can have regional variations in vocabulary. While most regions generally use the terms mentioned earlier, there are a few variations worth noting:

  • In parts of Canada, particularly Quebec, people often use the word grève for “strike” as well. However, some people might use the colloquial term brassage de poignet, which literally means “wrist exercise,” as a playful way to refer to a strike. An example sentence could be:

    Les employés ont organisé un brassage de poignet pour revendiquer des avantages sociaux.
    (The employees organized a “wrist exercise” to demand better social benefits.)

  • In certain regions of France, such as parts of Brittany, people might use the term grèvisme to refer to the action of going on strike:

    Le grèvisme est ancré dans cette région en raison de son héritage syndical fort.
    (The strike culture is deeply rooted in this region due to its strong union heritage.)

Conclusion

Congratulations! You now have a comprehensive guide on how to say “strike” in French. You’ve learned the formal and informal ways to express this concept, with a glimpse of regional variations. Remember to adapt your language according to the formality of the situation, and don’t hesitate to use these newfound words and phrases in your French conversations. Keep practicing, and soon enough, you’ll strike up conversations like a native French speaker!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top