Guide on How to Say “Shameless” in Farsi

Greetings! If you’re looking to expand your Farsi vocabulary and learn how to express the term “shameless” in this beautiful language, you’ve come to the right place. In this comprehensive guide, we will explore both formal and informal ways to convey the meaning of “shameless” in Farsi. We’ll also provide tips, examples, and discuss any regional variations if necessary. Let’s delve into this linguistic journey!

Formal Ways to Say “Shameless” in Farsi

In formal settings, it is essential to maintain a polite tone. The following are a few formal expressions you can use to convey the idea of “shameless” in Farsi:

1. بی‌حیا (bihiyā)

This term, “بی‌حیا” (bihiyā), is a direct translation for “shameless” in Farsi. It is considered a formal way to describe someone who doesn’t demonstrate proper shame or modesty. While it is not commonly used in everyday conversation, it is useful to know in formal or written contexts.

Example: آن شخص بی‌حیا حتی در حضور سالمندان نیز ادعای خود را پشتیبانی می‌کرد. (ān shakhs bihiyā hatī dar hazur-e sālmandān niz adi’ā-ye khod rā poshtibānī mikard)

(Translation: That shameless person even insisted on his claims in the presence of the elderly.)

2. بی‌شرم (bisharm)

The term “بی‌شرم” (bisharm) is another formal expression you can use in Farsi to describe a shameless individual. It conveys the same meaning as “shameless” and is frequently used in formal or literary contexts.

Example: کارهای بی‌شرمانه او او را پیچیده و شهرتش را آسیب رساند. (kārhā-ye bisharmāne u u rā pichide va shohratash rā āsib-rasānd)

(Translation: His shameless actions entangled him and damaged his reputation.)

Informal Ways to Say “Shameless” in Farsi

Now let’s explore some informal expressions that are commonly used to convey the meaning of “shameless” in casual conversations:

1. بی‌ادب (bi-adab)

In informal settings, it is common to use the term “بی‌ادب” (bi-adab) to describe someone as “shameless.” This term can also refer to someone who lacks manners or shows disrespect.

Example: او واقعاً بی‌ادب است؛ توقع نداشته باشی هیچ ادبیاتی را رعایت کند. (u vāgh’e an bi-adab ast; tavaqo’ nadashte bāshi hich adabi’yāti rā ra’āyat konad)

(Translation: He is really shameless; don’t expect him to observe any etiquette.)

2. نافرمان (nāfarmān)

Another important term that can be used in informal settings to describe “shameless” is “نافرمان” (nāfarmān). While it primarily means “disobedient,” it can also imply a lack of shame or a disregard for societal norms.

Example: او توسط نافرمانی‌های خود نشان داد که چقدر بی‌حیاست. (u tusb nāfarmāni-hā-ye khod neshān dād ke cheqadr bihiyāst)

(Translation: Through his disobedience, he showed how shameless he is.)

Regional Variations

Farsi, as a language, exhibits some regional variations in vocabulary. However, in the case of expressing “shameless,” the aforementioned terms are commonly understood and used throughout different Persian-speaking regions.

Wrapping It Up

By now, you should have a good understanding of how to say “shameless” in Farsi. Whether you’re aiming for a formal or informal setting, you have learned various expressions to effectively communicate this concept. Remember that language is a dynamic entity, and usage may slightly vary based on different regions or contexts. However, the terms discussed here will undoubtedly help you convey the meaning of “shameless” fluently and confidently.

Enjoy practicing your new vocabulary and continue exploring the rich world of the Farsi language! Best of luck!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top