Greetings, language learners! If you’re wondering how to express the phrase “send by” in Spanish, you’ve come to the right place. In this guide, we’ll explore both formal and informal ways to convey this keyword, providing you with essential tips and practical examples along the way. Let’s dive in!
Table of Contents
Formal Ways to Say “Send By”
When it comes to formal communication, it’s important to use the appropriate language. Here are various phrases you can use to convey “send by” in formal scenarios:
- Enviado por – This is the most common and formal way to say “send by” in Spanish. For example, you could say: “El paquete fue enviado por correo.” (The package was sent by mail.)
- Enviado mediante – Another formal option is to use “mediante” to indicate the method through which something is sent. For instance: “El archivo fue enviado mediante una transferencia segura.” (The file was sent via a secure transfer.)
- Enviado a través de – To specify the means of delivery, you can use “a través de” which translates to “through” or “by means of.” For example: “El documento fue enviado a través de un servicio de mensajería.” (The document was sent by means of a courier service.)
Informal Ways to Say “Send By”
Now, let’s explore some informal expressions you can use when chatting with friends, family, or colleagues in a more relaxed setting:
- Enviado por – Just like in formal contexts, “enviado por” can still be used informally to say “send by” in Spanish. For example: “El mensaje fue enviado por WhatsApp.” (The message was sent via WhatsApp.)
- Mandado por – In informal spoken Spanish, “mandado por” is a popular expression for “send by.” For instance: “El regalo fue mandado por mi tía.” (The gift was sent by my aunt.)
- Enviado a través de – Similarly, you can still use “enviado a través de” informally to indicate that something was sent by means of a specific channel. For example: “La foto fue enviada a través de Facebook.” (The photo was sent through Facebook.)
Regional Variations
While Spanish is a widely spoken language, keep in mind that different regions may have their own nuances and variations. In some cases, specific vocabulary or expressions may be used to convey “send by.” Here are a few examples:
- Argentina: In Argentina, it is common to use the verb “mandar” which means “to send.” For example, you might say: “El email fue mandado por mi compañero.”
- Mexico: In Mexico, you may encounter the phrase “enviar por” instead of “enviado por.” For instance: “El paquete fue enviado por correo.”
- Spain: In Spain, “enviado por” is the most commonly used expression to say “send by.” For example: “El mensaje fue enviado por WhatsApp.”
Additional Tips and Examples
To enhance your understanding of how to use the keyword “send by” in Spanish, consider the following tips and examples:
TIP: When using “por” in a phrase, it’s crucial to determine whether it means “by” or has a different connotation, such as “for.”
Now, let’s see the tips in action:
- Example 1: “El regalo fue enviado por mi hermana” (The gift was sent by my sister.)
- Example 2: “El artículo fue enviado mediante una empresa de mensajería” (The article was sent via a courier company.)
- Example 3: “La carta fue enviada a través de un mensajero” (The letter was sent by a messenger.)
Remember, practice is key to mastering any language! Keep using these phrases until they become second nature to you.
That wraps up our comprehensive guide on how to say “send by” in Spanish. Whether you’re engaging in formal or informal conversations, our tips and examples have hopefully provided you with a solid foundation. ¡Buena suerte! (Good luck!)