How to Say “Remember” in Farsi: A Comprehensive Guide

Welcome to our guide on how to say “remember” in Farsi! In this article, we will explore the various ways you can express this concept in both formal and informal contexts. While Farsi, also known as Persian, is primarily spoken in Iran, it is also spoken in some neighboring countries. Let’s delve into the different expressions for “remember” in Farsi.

Formal Ways to Say “Remember” in Farsi

If you want to convey the idea of “remembering” in a formal setting, the following phrases will be useful:

1. یاد داشت کردن (Yad Dasht Kardan)

This commonly used phrase in Farsi translates directly to “to remember.” It is the standard and polite way to express the act of remembering in formal situations. For example, you could say:

لطفاً یاد داشت کنید که فردا جلسه داریم. (Lotfan yad dasht konid ke fardā jalaseh dārim.)

Please remember that we have a meeting tomorrow.

2. به یاد داشتن (Be-Yad Dashtan)

A more literary expression for remembering is “be-yad dashtan.” While still formal, it carries a slightly emotional or nostalgic connotation. Here’s an example:

به یاد داشته باشید که تا ساعت ۵ بعد از ظهر در دفتر موجود باشید. (Be-yad dashteh bāshid ke tā sāat-e panj ba’d az zohr dar daftar mojood bāshid.)

Remember to be present in the office until 5 PM.

3. به خاطر سپردن (Be-Khāter Sepordan)

This phrase, meaning to “commit to memory,” implies a deliberate effort to remember something important. Employ it when reminding someone to keep something in mind:

لطفاً به خاطر سپرده باشید که شرایط جدید ورود به عمارت را رعایت کنید. (Lotfan be-khāter sepordeh bāshid ke sharāyete jadid-e vorud be emārat rā ra’ayat konid.)

Please remember to follow the new entry conditions to the building.

Informal Ways to Say “Remember” in Farsi

When speaking in a more casual or informal environment, Farsi offers alternative expressions for “remember.” Here are a few commonly used phrases:

4. یادت باشه (Yadet Bāshe)

This phrase, using the informal pronoun “تو” (to), translates to “may you remember” and is widely used among friends or peers:

یادت باشه، فردا برای قرار ملاقات اینجا بیای! (Yadet bāshe, fardā barāye ghorār-e molāghat injā biāyi!)

Remember, come here tomorrow for the appointment!

5. فراموش نکن (Faramoosh Nakon)

If you want to emphasize not forgetting something in a more casual way, use this phrase:

فراموش نکن، باید ساعت ۸:۳۰ صبح توی ایستگاه مترو باشیم. (Faramoosh nakon, bāyad sā’at-e hasht-o-nim-e sobh tuyā istgāh-e metro bāshim.)

Don’t forget, we should be at the metro station by 8:30 AM.

6. بفرما (Befermā)

When making a polite request to remember something in an informal context, you can use “بفرما” (befermā). It carries a sense of politeness and respect:

بفرما، حتماً کلید‌های دریاچه را با خودت بیاور! (Befermā, hatman kelid-hāye daryācheh rā bā khodet bīāvar!)

Please remember to bring the lake keys with you!

Conclusion

In conclusion, we have explored a range of expressions to convey the concept of “remember” in Farsi. From more formal phrases such as “یاد داشت کردن” (yad dasht kardan) to the informal “یادت باشه” (yadet bāshe), you now have a varied toolkit to navigate different social settings. Remember, using the appropriate expression based on formality is essential to ensure effective communication in Farsi. So, try practicing these phrases and enjoy integrating them into your conversations with native Persian speakers. Happy learning!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top