Guide: How to Say “Recover” in Portuguese

Are you looking to expand your Portuguese vocabulary and learn how to say “recover” in the language? Look no further! In this comprehensive guide, we will provide you with formal and informal ways to express this concept in Portuguese. We’ll also highlight any regional variations along the way. Let’s dive in!

Formal Ways to Say “Recover” in Portuguese

If you want to convey the notion of “recover” in a formal context, here are a few options:

  1. Recuperar: This is the most common and widely used term for “recover” in Portuguese. It can be used in various situations, such as recovering from an illness, getting back on track after a setback, or regaining something lost. For example, “Ele está se recuperando bem da cirurgia” (He is recovering well from the surgery).
  2. Restabelecer: This is another formal alternative, often used in the medical field. It emphasizes the idea of restoring health or returning to a previous state. For instance, “O tratamento ajudou a restabelecer sua saúde” (The treatment helped to restore his/her health).
  3. Recobrar: While less common, “recobrar” is occasionally employed to mean “recover.” It suggests regaining possession or control of something that was lost or taken away. For instance, “Recobrou a confiança do seu chefe após o erro” (He/she regained the trust of their boss after the mistake).
  4. Reaver: Although used less frequently, “reaver” can be used as a synonym for “recuperar” in specific contexts. It is often employed when emphasizing the process of getting something back or reclaiming it. For example, “Ele finalmente conseguiu reaver seu estágio” (He finally managed to recover his internship).

Informal Ways to Say “Recover” in Portuguese

For more casual conversations or when talking with friends, you can use the following informal options to express “recover” in Portuguese:

  1. Se recuperar: This is the most common and versatile way to say “recover” in informal situations. It is often used when referring to personal recovery, such as recovering from an illness or hangover. For example, “Ele vai precisar de tempo para se recuperar do acidente” (He will need time to recover from the accident).
  2. Repor as energias: This informal phrase translates to “recharge the batteries.” While it doesn’t directly mean “recover,” it is used colloquially to convey the idea of regaining energy and strength after a period of physical or emotional fatigue. For instance, “Vou tirar uns dias de descanso para repor as energias” (I’ll take a few days off to recharge my batteries).
  3. Voltar ao normal: When you want to express the idea of returning to normalcy or getting back on track after a setback or difficult period, you can use this informal phrase. For example, “Após o término do projeto, nossa rotina voltará ao normal” (After the project ends, our routine will return to normal).

Regional Variations

Portuguese is spoken in various countries worldwide, and regional variations exist. Here are some regional differences in how to say “recover” in a few Portuguese-speaking regions:

Brazil:

In Brazil, the formal and informal ways to say “recover” are similar to those mentioned previously. However, you may come across some regional slang expressions, such as:

  • Se refazer: This phrase, commonly used in Brazil, means “to recover” or “to get back on your feet” after a setback or failure. For example, “Depois do divórcio, ela precisou se refazer” (After the divorce, she needed to recover).

Portugal:

In Portugal, the formal and informal ways of saying “recover” are generally consistent with the options mentioned previously. However, you might encounter a regional variation:

Recuperar a forma: This phrase, frequently used in Portugal, translates to “to get back in shape.” While it specifically refers to physical recovery, it can also be used metaphorically to mean recovering from an emotional or mental challenge. For example, “Depois do acidente, ele demorou algum tempo para recuperar a forma” (After the accident, it took him some time to get back in shape).

Remember, regional variations might exist within Portuguese-speaking countries. However, using the aforementioned options will ensure that you can effectively convey the concept of “recover” across Portuguese-speaking communities.

Throughout this guide, we have explored several ways to say “recover” in Portuguese, both formally and informally. By adding these phrases to your Portuguese vocabulary, you’ll be better equipped to express recovery in various contexts. So go ahead, practice these expressions, and make them an integral part of your Portuguese language journey. Boa sorte! (Good luck!)

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top