When it comes to expressing the idea of “ranging from” in French, you have a few different options depending on the context and level of formality. In this guide, we will explore both formal and informal ways to convey this concept, while providing you with useful tips and plenty of examples to help you master the usage of this keyword in French.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Ranging From”
1. “Allant de”
“Allant de” is a common formal expression in French that directly translates to “ranging from.” It is often used in formal writing, academic contexts, or more professional settings.
Example: Les prix des produits varient allant de 10 euros à 50 euros.
Translation: The prices of the products range from 10 euros to 50 euros.
2. “Se situant entre”
“Se situant entre” is another formal phrase used to convey the idea of “ranging from.” This expression is more appropriate in technical or scientific contexts.
Example: Les températures se situent entre -5 degrés et 10 degrés.
Translation: The temperatures range from -5 degrees to 10 degrees.
3. “Variant de”
“Variant de” is a slightly more formal way to express “ranging from.” It is commonly used in legal or administrative documents and is typically followed by a specific range.
Example: Les taux de taxation varient de 5% à 10%.
Translation: The tax rates range from 5% to 10%.
Informal Ways to Say “Ranging From”
1. “Allant de”
Similarly to its use in formal contexts, “allant de” can also be employed in informal settings. It is a versatile expression that works well in various conversational situations.
Example: J’ai des amis allant de 20 à 30 ans.
Translation: I have friends ranging from 20 to 30 years old.
2. “Entre”
“Entre” is a widely used informal alternative to express the concept of “ranging from” in French. It is simple and commonly used in everyday conversations.
Example: Les prix des billets d’avion sont entre 100 et 200 euros.
Translation: The prices of the plane tickets are between 100 and 200 euros.
3. “Ça va de”
When discussing a range of things in an informal manner, “ça va de” can be a suitable expression. It is particularly useful in casual conversations among friends.
Example: On a des options de voyage qui vont de la plage à la montagne.
Translation: We have travel options ranging from the beach to the mountains.
Tips for Using “Ranging From” in French
– In French, the keyword “ranging from” is often translated using the verb “varier” (to vary). Therefore, look out for phrases like “les prix varient de” (the prices range from) or “les températures varient entre” (the temperatures vary between).
– Pay attention to the prepositions used after the expressions. Phrases like “allant de” and “variant de” are typically followed by “à” to indicate the starting point, while “entre” is followed by “et” to indicate the endpoints of the range.
– When discussing a range in French, use the proper plurals and agreement. Ensure that the verb agrees with the subject in number and, if necessary, in gender.
– Practice using these expressions in various contexts to become more comfortable and fluent with their usage. The more you use them, the more natural they will become in your French conversations.
Conclusion
Congratulations! You’ve learned multiple ways to express the concept of “ranging from” in French. Remember to adapt your choice of expressions depending on the formality of the situation and to use appropriate prepositions and agreement. With practice, you’ll be able to use these phrases effortlessly and convey the desired range effectively. Happy learning!