How to Say “Poor You” in Korean: Formal and Informal Ways

Genuinely empathizing with someone who is going through a difficult time is an important aspect of human connection. In Korean culture, expressing sympathy and acknowledging someone’s hardships can help you build stronger relationships. If you want to learn how to say “poor you” in Korean, this guide will provide you with various formal and informal phrases, tips, examples, and some cultural insights. Let’s get started!

Formal Expressions:

Formal expressions are generally used in official or professional settings, or when speaking to people older or in a position of authority. Here are some ways to convey the sentiment of “poor you” formally in Korean:

1. 아쉽습니다 (Ahshibseumnida)

This phrase can be used to express genuine sympathy towards someone’s situation or disappointment they may be facing. It can be translated as “I’m sorry for you” or “it’s regrettable.” It is a polite and formal way to show empathy.

Example:

아쉽습니다. 정말로 힘들게 되었군요. (Ahshibseumnida. Jeongmallo himdeulge dwaeosseumnida.)
I’m sorry for you. It must be really tough for you.

2. 안타까워요 (Antakkawoyo)

안타까워요 is a polite phrase conveying sympathy or sorrow about someone’s situation. It can be translated as “I feel sorry for you” or “it’s unfortunate.” This expression is commonly used in formal situations.

Example:

안타까워요. 이런 어려운 상황을 겪고 있으니까요. (Antakkawoyo. Ireon eoryeoun sanghwangeul geokgo isseunikka yo.)
I feel sorry for you. Because you are going through such a difficult situation.

Informal Expressions:

Informal expressions are typically used with friends, family, or people of the same age group. Here are some casual ways to say “poor you” in Korean:

1. 아깝다 (Ahggapda)

아깝다 can be used to express sympathy with a casual tone. It can mean “What a pity” or “That’s a shame.” This phrase is commonly used among friends and acquaintances.

Example:

아깝다. 정말로 힘들게 됐네. (Ahggapda. Jeongmallo himdeulge dwenae.)
Poor you. It must be really tough.

2. 아이구 (Aigoo)/아이쿠 (Aikoo)

아이구/아이쿠 is an exclamatory expression showing sympathy, similar to saying “Oh no” or “Oh dear.” These expressions are commonly used among friends or siblings.

Example:

아이구! 그렇게 힘들게 지내다니 정말 괜찮아? (Aigoo! Geureoke himdeulge jinaedani jeongmal gwaenchanha?)
Oh no! Are you really alright going through such hardships?

Tips and Cultural Insights:

  • Remember to consider the appropriate level of formality based on the person you are speaking to and the situation.
  • Adding honorific titles like 선생님 (seonsaengnim) for teachers or 사장님 (sajangnim) for bosses can make your expression more respectful.
  • Using polite language and gestures, such as nodding or placing a hand over your heart, can further emphasize your empathy and sincerity.
  • In Korean culture, offering help or support is highly appreciated. So, if you want to go beyond simply expressing sympathy, offering assistance can be a kind gesture.
  • Non-verbal cues like maintaining eye contact and listening attentively while the person shares their hardships can show your genuine concern.

Remember, expressing sympathy in any language is a powerful way to connect with others. By learning how to say “poor you” in Korean, you can convey your warmth, care, and understanding. Use these phrases and tips to show empathy when appropriate, and to build stronger relationships with Korean speakers in your life.+

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top